Traducir a
Tufos e fluxos de cabelo de anjo
Rows and flows of angel hair
E castelos de sorvete no ar
And ice cream castles in the air
E cânions de penas por todos os lados
And feather canyons everywhere
Eu olhei para as nuvens naquela direção
I′ve looked at clouds that way
Mas agora elas apenas bloqueiam o sol
But now they only block the sun
Elas chovem e nevam em todo mundo
They rain and snow on everyone
Tantas coisas poderiam ser feitas
So many things I would've done
Mas as nuvens impediram
But clouds got in my way
Eu olhei para as nuvens de ambos os lados agora
I′ve looked at clouds from both sides now
De cima e debaixo, e assim de alguma forma
From up and down, and still somehow
São ilusões de nuvens, eu me lembro
It's cloud illusions, I recall
Eu realmente não conheço as nuvens
I really don't know clouds at all
Luas e pombos e rodas gigantes
Moons and Junes and Ferris wheels
A tontura dançante que você sente
The dizzy dancin′ way you feel
Assim que todos os contos de fada se tornam reais
As every fairy tale comes real
Eu enxerguei o amor dessa forma
I′ve looked at love that way
Mas agora é apenas outro show
But now it's just another show
Eles riem de você quando você parte
You leave ′em laughin' when you go
Mas se você se importa, não deixe eles descobrirem
And if you care, don′t let them know
Não se entregue
Don't give yourself away
Eu olhei para o amor de ambos os lados agora
I′ve looked at love from both sides now
Dando e recebendo, e de alguma forma
From give and take, and still somehow
São ilusões de amor, eu me lembro
It's love's illusions, I recall
Eu realmente não conheço o amor
I really don′t know love at all
Lágrimas e medos e sentimento de orgulho
Tears and fears and feeling proud
De dizer "eu te amo" alto
To say "I love you" right out loud
Sonhos e planos e multidões de circo
Dreams and schemes and circus crowds
Eu enxerguei a vida dessa forma
I′ve looked at life that way
Mas agora velhos amigos estão agindo de forma estranha
But now old friends are acting strange
Balançam suas cabeças, dizem que eu mudei
They shake their heads, they say I've changed
Bom, algo foi perdido, mas algo foi ganho
Well, something′s lost, but something's gained
Ao viver todos os dias
In living every day
Eu olhei para a vida de ambos os lados agora
I′ve looked at life from both sides now
Da vitória e derrota, e assim de alguma forma
From win and lose and still somehow
São ilusões de vida, eu me lembro
It's life′s illusions, I recall
Eu realmente não conheço o amor
I really don't know life at all
Eu olhei para a vida de ambos os lados agora
I've looked at life from both sides now
De cima e debaixo, e assim de alguma forma
From up and down, and still somehow
São ilusões de vida, eu me lembro
It′s life′s illusions, I recall
Eu realmente não conheço o amor
I really don't know life at all
