Traducir a
Notre invitée est Leonda, et Joni Mitchell est là
Our guest is the Leonda, and Joni Mitchell is here
Joni, es-tu prête ? Oui
Joni, are you ready? Yes
Et Joni est une- c'est sa deuxième fois dans notre programme
And Joni is a- this is her second time on our program
Leonda est la première
Leonda is first
Et Joni Mitchell apparaît maintenant à la deuxième case
And Joni Mitchell is now appearing at the second fret
Joni va rester dans les parages pendant une semaine.
Joni′s going to stay around for a- a week
C'est ça ? Encore une semaine
Is that what it is? Another week
Une autre semaine, ouais
Another week, yeah
Joni, est-ce que tu, euh, es-tu à l'écoute, ou-?
Joni, do you, uh, are you tuned up, or-?
Oui, je suis déjà prêt, ok
Yes, I'm already all set, okay
J'ai mes petites demandes répertoriées
I′ve got my little listed requests
Et ils ont demandé tout ce que je voulais faire de toute façon
And they requested all the ones I wanted to do anyway
Ouais
Yeah
Joni va essayer de faire partie de l'émission la semaine prochaine, quand Gordon Light-
Joni's going to try to make the show the next week, when Gordon Light-
Nous allons avoir une soirée entièrement canadienne ici dimanche soir prochain
We're going to have an all-Canadian night here next Sunday evening
Gordon Lightfoot sera au point principal et Joni sera toujours là
Gordon Lightfoot will be in at the main point, and Joni will still be around
Tu sais, à la deuxième case
You know, at the second fret
Nous allons donc essayer d'avoir Joni et Gordon en même temps.
So we′re going to try to have Joni and Gordon on at the same time
Joni Mitchell, nos auditeurs s'en souviendront, est l'auteur, compositeur
Joni Mitchell, our listeners will remember, is the author, composer
Qu'en penses-tu ? Je suppose que tu t'appelles l'auteur, Authorist ?
What do you think? I guess you call yourself the author, Authorist?
Compositeur. De l'envie d'aller et du jeu du cercle
Composer. Of The Urge for Going and the Circle Game
Et, euh, c'est quoi cette chanson sur la ville ? Night in the City ?
And, uh, what′s that song about the city? Night in the City?
Nuit dans la ville, nuit dans la ville
Night in the City, Night in the City
Et j'ai entendu dire que tu as écrit beaucoup de nouvelles choses que tu fais actuellement
And I've heard you′ve written a lot of new things that you're doing now
Oh oui. J'ai écrit
Oh, yes. I′ve written
Je pense que j'ai écouté une dizaine ou une douzaine de chansons depuis ma dernière visite ici.
I think, about ten or a dozen songs since I was here last
Vous voulez faire certaines des chansons demandées, ou-?
Want to do some of the requested songs, or-?
Voyons voir, qu'avons-nous ici ?
Let's see, what have we got here?
Nuit dans la ville, jeu du cercle, oh, des deux côtés maintenant
Night in the City, Circle Game, Oh, From both sides now
Je suis vraiment content que quelqu'un ait demandé ça
I′m really glad that somebody requested that
Parce que c'est une toute nouvelle chanson
Because that's a very new song
Et j'ai rendu tout le monde fou
And I've been driving everybody crazy
En le jouant deux et trois fois par soir (lequel, lequel ?)
By playing it twice and three times a night (which one, which one?)
Cela s'appelle Des deux côtés maintenant
It′s called From Both Sides Now
Ah, je n'ai pas entendu ça (et ça devrait aller)
Ah, I haven′t heard that one (and it should going)
Je vais jouer celui-là en premier
I'll play that one first
Je devrais, euh, en parler un peu aux gens.
It, uh, I should tell people a little bit about it
Je lisais un livre et je ne l'ai pas encore fini.
I was reading a book, and I haven′t finished it yet
Appelé Henderson le roi de la pluie
Called Henderson the Rain King
Et il y a une phrase qui m'a particulièrement accrochée
And there's a line in it that I especially got hung up on
C'était à peu près au moment où il volait vers l'Afrique
It was about when he was flying to Africa
Et à la recherche de quelque chose
And searching for something
Il-il a dit qu'à une époque
He- he said that in an age
Quand les gens pouvaient regarder les nuages de haut en bas
When people could look up and down at clouds
Ils ne devraient pas avoir peur de mourir
They shouldn′t be afraid to die
Et donc j'ai eu cette idée des deux côtés maintenant
And so I got this idea from both sides now
Il y a beaucoup de facettes à tout et
There are a lot of sides to everything and
Et donc la chanson s'appelle From Both Sides Now
And so the song is called From Both Sides Now
