Traducir a
Siempre estoy atrasado en el tiempo
I′m always running behind the time
Al igual que este tren, entrando en la ciudad con los frenos quejándose
Just like this train, shaking into town with the brakes complainin'
Solía contar a los amantes como vagones de ferrocarril.
I used to count lovers like railroad cars
Los conté de mi lado
I counted them on my side
Últimamente no cuento con nada, solo dejo pasar las cosas
Lately, I don′t count on nothing, I just let things slide
Las cartas barajadas del jefe de estación
The station master's shuffling cards
Los furgones golpean en los patios
Boxcars are banging in the yards
El amor celoso te volverá loco si no puedes encontrar tu bondad
Jealous lovin'll make you crazy if you can′t find your goodness
Porque perdiste tu corazón
′Cause, you lost your heart
Porque perdiste tu corazón
'Cause you lost your heart
fui buscando una causa
I went looking for a cause
O un gato fuerte y sin garras
Or a strong cat without claws
O cualquier motivo para reanudar
Or any reason to resume
Y encontré este asiento vacío en esta sala de espera abarrotada
And I found this empty seat in this crowded waiting room
encontré a todos esperando
I found everybody waiting
Hay un anciano durmiendo sobre sus bolsas.
There′s an old man sleeping on his bags
Mujeres con ese tipo de cabello peinado hacia arriba.
Women with that teased up kind of hair
Niños con nerviosismo en las piernas.
Kids with the jitters in their legs
Y esas miradas muy abiertas
And those wide, wide open stares
Y los niños recibieron coca cola y barras de chocolate.
And the kids got cokes and chocolate bars
Hay un hombre delgado fumando un cigarro gordo.
There's a thin man smoking a fat cigar
El amor celoso te volverá loco si no puedes encontrar tu bondad
Jealous lovin′ll make you crazy if you can't find your goodness
Porque has perdido tu corazón
′Cause, you've lost your heart
Porque has perdido tu corazón
'Cause, you′ve lost your heart
Bueno, tengo esta litera y esta persiana enrollable.
Well, I′ve got this berth and this roll down blind
Tengo este fregadero plegable y estas piedras.
I've got this fold up sink, and these rocks
Y estos cactus pasando, ah
And these cactuses going by, ah
Y una botella de vino alemán para beber.
And a bottle of German wine to drink
Voy a sentarme en el clic de las nubes y las estrellas para leer.
I′m gonna settle down into the clickety clack with the clouds and the stars to read
Soñando con el placer que voy a tener
Dreaming of the pleasure I'm gonna have
Viendo cómo retrocede la línea del cabello, mi vanidoso cariño.
Watching your hairline recede my vain, darling
Mirando tu cabello y las nubes y las estrellas
Watching your hair and clouds and stars
Me estoy balanceando en un coche cama
I′m rocking away in a sleeping car
Oh, el amor celoso me volverá loco
Oh, jealous lovin's gonna make me crazy
No puedo encontrar mi bondad
I can′t find my goodness
Perdí mi corazón
I lost my heart
Ay, uvas agrias, porque perdí el corazón.
Oh, sour grapes, because I lost my heart
