Traducir a
Eu te conheci no meio de uma feira no ano passado
I met you on a midway at a fair last year
E você se destacou como um rubi na orelha de um homem negro
And you stood out like a ruby in a black man′s ear
Você estava brincando nos cavalos
You were playin' on the horses
Você estava tocando as cordas da guitarra
You were playin′ on the guitar strings
Você estava brincando como um demônio usando asas
You were playin' like a devil wearin' wings
Usando asas, você parecia tão grandioso usando asas
Wearin′ wings, you looked so grand wearin′ wings
Você os prende nos ombros só para cantar?
Do you tape them to your shoulders just to sing?
Você consegue voar? Ouvi dizer que consegue. Você consegue voar?
Can you fly? I heard you can. Can you fly?
Como uma águia caçando você do céu
Like an eagle doin' your huntin′ from the sky
Eu segui com os espetáculos para outra cidade
I followed with the sideshows to another town
E eu te encontrei em um trailer no acampamento
And I found you in a trailer on the camping grounds
Você estava apostando em algum amante
You were betting on some lover
Você estava sacudindo os dados
You were shaking up the dice
E eu pensei ter visto você trapaceando uma ou duas vezes
And I thought I saw you cheatin' once or twice
Uma ou duas vezes, ouvi seu lance uma ou duas vezes
Once or twice, I heard your bid once or twice
Você estava se perguntando: "A aposta valeu a pena?"
Were you wonderin′, "Was the gamble worth the price?"
Empacote, ouvi dizer que você fez isso, empacote
Pack it in, I heard you did, pack it in
Foi difícil desistir de uma mão que você sabia que poderia vencer?
Was it hard to fold a hand you knew could win?
Então ultimamente você tem se escondido
So lately you've been hidin′
Estava em algum lugar nas notícias
It was somewhere in the news
E eu ainda estou nessas corridas com meus ingressos e meu blues
And I'm still at these races with my ticket stubs and my blues
E uma voz grita os números
And a voice calls out the numbers
E às vezes menciona o meu
And it sometimes mentions mine
E eu sinto como se estivesse trabalhando horas extras
And I feel like I've been workin′ overtime
Com o tempo, perdi meu fogo com o tempo
Overtime, I′ve lost my fire overtime
Sempre jogando mais uma mão por mais um centavo
Always playin' one more hand for one more dime
Devagar, estou ficando cansado, devagar
Slowin′ down, I'm gettin′ tired, slowin' down
E eu invejo o vale que você encontrou
And I envy you the valley that you′ve found
Porque estou no meio do caminho
'Cause I'm midway down the midway
Devagar, devagar, devagar, devagar
Slowin′ down, down, down, down
