Traducir a
Ontem uma criança saiu para se perguntar
Yesterday a child came out to wonder
Peguei uma libélula dentro de uma jarra
Caught a dragonfly inside a jar
Com medo quando o céu estava cheio de trovões
Fearful when the sky was full of thunder
E choroso com a queda de uma estrela
And tearful at the falling of a star
E as estações dão voltas e voltas
And the seasons, they go round and round
E os pôneis pintados sobem e descem
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos no carrossel do tempo
We′re captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar
We can't return, we can only look
Atrás, de onde viemos
Behind, from where we came
E dê voltas e voltas e voltas no jogo do círculo
And go round and round and round, in the circle game
Então a criança mudou dez vezes ao longo das estações
Then the child moved ten times round the seasons
Patinei em dez riachos claros e congelados
Skated over ten clear frozen streams
Palavras como "Quando você for mais velho" devem acalmá-lo
Words like, "When you′re older" must appease him
E promessas de algum dia realizam seus sonhos
And promises of someday make his dreams
E as estações dão voltas e voltas
And the seasons, they go round and round
E os pôneis pintados sobem e descem
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos no carrossel do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar
We can't return, we can only look
Atrás, de onde viemos
Behind, from where we came
E dê voltas e voltas e voltas no jogo do círculo
And go round and round and round, in the circle game
16 primaveras e 16 verões já se foram
16 springs and 16 summers gone now
Cartwheels se transformam em rodas de carro pela cidade
Cartwheels turn to car wheels through the town
E eles dizem a ele, não tenha pressa, não vai demorar muito
And they tell him, "Take your time, it won′t be long now
Até você arrastar os pés para desacelerar os círculos
′Til you drag your feet to slow the circles down"
E as estações dão voltas e voltas
And the seasons, they go round and round
E os pôneis pintados sobem e descem
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos no carrossel do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar
We can′t return, we can only look
Atrás, de onde viemos
Behind, from where we came
E dê voltas e voltas e voltas no jogo do círculo
And go round and round and round, in the circle game
Então os anos passam e agora o garoto tem vinte
So the years spin by and now the boy is 20
Embora seus sonhos tenham perdido alguma grandeza se tornando realidade
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Haverá novos sonhos, talvez sonhos melhores e muitos
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Antes que o último ano rotativo acabe
Before the last revolving year is through
E as estações dão voltas e voltas
And the seasons, they go round and round
E os pôneis pintados sobem e descem
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos no carrossel do tempo
We′re captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar
We can't return, we can only look
Atrás, de onde viemos
Behind, from where we came
E dê voltas e voltas e voltas no jogo do círculo
And go round and round and round, in the circle game
E dê voltas e voltas e voltas no jogo do círculo
And go round and round and round, in the circle game
