Traducir a
Je n'ai plus qu'un rouleau de dix sous
I′m down to a roll of dimes
Je traque le créneau qui est chaud
I'm stalking the slot that′s hot
J'entends constamment des cloches tout autour de moi
I keep hearing bells all around me
Le tintement des jackpots chanceux
Jingling in the lucky jackpots
Ils vous tiennent en haleine
They keep you tantalized
Ils vous poussent à chercher votre portefeuille
They keep you reaching for your wallet
Ici au paradis des fous
Here in fools' paradise
J'ai parlé à un chat de Des Moines
I talked to a cat from Des Moines
Il a dit qu'il dirigeait une usine de nettoyage
He said he ran a cleaning plant
Ce chat faisait du bruit avec des pièces de monnaie
That cat was clanking with coin
Eh bien, il devait avoir un génie dans une lampe
Well he must have had a genie in a lamp
Parce que chaque fois que je lâchais une pièce, je la gâchais
'cause every time I dropped a dime, I blew it
Il n'arrêtait pas de sonner les cloches
He kept ringing bells
Il n'y a rien à faire
Nothing to it
Il a eu trois oranges
He got three oranges
Trois citrons
Three lemons
Trois cerises
Three cherries
Trois prunes
Three plums
Je perds le goût des fruits
I′m losing my taste for fruit
Regarder le pressing le faire
Watching the dry cleaner do it
Comme Midas dans un costume en polyester
Like Midas in a polyester suit
C'est tout une question de chance
It′s all luck
C'est juste de la chance !
It's just luck
Vous avez un peu de chance et vous gagnez un peu d'argent
You get a little lucky, and you make a little money
Je l'ai suivi sur la bande
I followed him down the strip
Il a choisi un stand au Circus, Circus
He picked out a booth at Circus, Circus
Là où les cow-girls remplissent la pièce
Where the cowgirls fill the room
Avec leurs gros ballons
With their big balloons
Le nettoyeur lançait son projet avec détermination
The cleaner was pitching with purpose
Il avait des dinosaures et des oursons
He had Dinos and Pooh Bears
Et des lions roses et bleus là-bas
And lions pink and blue there
Il ne pouvait pas perdre là-bas !
He couldn′t lose there!
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Du, du, du, du, du, du, du
Toi, toi, toi, toi, toi
Du, du, du, du, du
Tout est une question de chance, c'est juste de la chance
It's all lucky, it′s just luck
Des Moines avait les jetons en main
Des Moines was stacking the chips
Ratisser les tables
Raking off the tables
Sonner les cloches des bandits
Ringing the bandit's bells
C'est une histoire qui est pénible à raconter
This is a story that′s a drag to tell
D'une certaine manière, puisque j'ai perdu chaque centime que j'ai misé
In some ways since I lost every dime I laid on the line
Mais le nettoyeur de Des Moines
But the cleaner from Des Moines
Pourrait mettre une pièce de monnaie
Could put a coin
Dans la porte d'un John et obtenez vingt pour un
In the door of a John and get twenty for one
C'est juste de la chance !
It's just luck!
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Tellement chanceux
So lucky
Vraiment chanceux
Real lucky
Que les chats ont de la chance
That cats got luck
Que les chats ont de la chance
That cats got luck
Que les chats ont de la chance
That cats got luck
Que les chats ont de la chance
That cats got luck
Que les chats ont de la chance
That cats got luck
Vraiment chanceux
Really lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux, chanceux
Lucky, lucky
Chanceux
Lucky
