The Silky Veils of Ardor traducción al Francés

Joni Mitchell

Traducir a

Je suis un pauvre étranger en voyage
I am a poor wayfaring stranger
Voyager à travers tous ces hauts et ces bas
Travelling through all these highs and lows
J'ai entendu dire qu'il n'y avait pas de maladie
I heard there was no sickness
Et aucun travail ni danger
And no toil or danger
Juste de la miséricorde et de l'abondance
Just mercy and plenty
Là où coulent les eaux paisibles
Where peaceful waters flow
Là où coulent les eaux paisibles
Where peaceful waters flow

Venez toutes, belles et tendres écolières
Come all you fair and tender school girls
Soyez prudents maintenant, lorsque vous courtisez les jeunes hommes
Be careful now, when you court young men
Ils sont comme les étoiles
They are like the stars
Un matin d'été
On a summer morning
Ils scintillent la nuit
They sparkle up the night
Et ils sont repartis
And they′re gone again
L'aube est à nouveau partie
Daybreak gone again

Si seulement j'avais vu à travers les voiles soyeux de l'ardeur
If I'd only seen through the silky veils of ardour
Quel crime meurtrier cet amour peut être
What a killing crime this love can be
J'aurais enfermé mon cœur
I would have locked up my heart
Dans une gaine d'armure dorée
In a golden sheath of armour
Et a gardé son rythme fou
And kept its crazy beating
Sous le plus strict secret
Under strictest secrecy
Haute sécurité
High security

J'aimerais avoir des ailes
I wish I had the wings
De la jolie petite colombe blanche de Noé
Of Noah′s pretty little white dove
Pour que je puisse survoler cette rivière déchaînée
So I could fly this raging river
Pour atteindre celui que j'aime
To reach the one I love
Mais je n'ai pas d'ailes
But I have no wings
Et l'eau est si large
And the water is so wide
Il va falloir ramer un peu plus fort
We'll have to row a little harder
C'est juste dans les rêves que nous volons
It's just in dreams we fly
Dans mes rêves, nous volons
In my dreams, we fly

Desarrollado por musixmatch