Traducir a
Saviez-vous qu'il est plus facile de sortir avec quelqu'un
Você sabia que é mais fácil namorar
Une femelle extraterrestre
Uma fêmea alienígena
Que de gagner à la loterie ?
Do que ganhar na loteria?
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Piranha, piranha
Piranha, piranha
Il ne mord pas un alligator parce que
Não morde jacaré porque
L'alligator nage à reculons, oh !
Jacaré nada de costas, ih!
Là dans le champ, chaque houe, un ver
Lá na roça, cada enxadada, uma minhoca
Un cafard fatigué ne traverse pas le poulailler
Barata cansada não atravessa galinheiro
Une nouvelle brosse est meilleure qu'une vieille brosse
Escova nova é melhor do que escova velha
Laisse les dents brillantes, propres et pointues
Deixa os dentes clarinhos, limpinhos e afinadinhos
Mon pote, qui a laissé entrer le renard ?
Companheiro, quem deixou a raposa entrar?
Il ne restait plus que des plumes pour faire des oreillers
Só sobraram penas para fazer travesseiros
La gousse d'ail oxygène la tête et le cœur
Dente de alho oxigena a cabeça e o coração
Je ne garantis pas le souffle
O hálito eu não garanto
Mais ça fait fuir le mauvais œil et les hantises
Mas espanta o mau olhado e assombração
Personne n'est libre d'un blanc divin
Ninguém está livre de uma divine white
Noir divin, brun divin
Divine black, divine brown
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Piranha, piranha
Piranha, piranha
Il ne mord pas un alligator parce que
Não morde jacaré porque
Alligator nage à reculons
Jacaré nada de costas
Bonjour, chérie, que penses-tu de la vie ?
Alô, querida, o que você está pensando da vida?
Mon indice de compétence reste normal
Meu índice de competência continua normal
Je veux aussi un réajustement
Eu também quero reajuste
Umbu dos Mendes est inquiet
O umbu dos Mendes tá preocupado
Avec les tarifs de Madame Carlota
Com as alíquotas de Madame Carlota
Tomber, tomber
Caindo, caindo
Le philosophe mandarin sourit
O mandarim filosofa sorridente
Un cheval donné ne regarde pas ses dents
Cavalo dado não se olha os dentes
Mais des chevaux lents et des femmes rapides dépassent
Mas cavalos lentos e mulheres ligeiras salientes
Aucune carte de crédit ne peut gérer cela
Não há cartão de crédito que aguente
Cette pizzeria a reçu
Aquela pizzaria recebeu
Commandez 300 pizzas
Encomenda de 300 pizzas
Et la chouette ? Je suis allé au Portugal
E o topete? Já foi pra Portugal
Mais tu veux y retourner
Mas quer voltar
Qui a dit que les Indiens ne lisaient pas les journaux ?
Quem disse que índio não lê jornal?
Le matin, tu peux entendre Zuque
Na matina ouve-se o Zuque
Appeler cette beauté
Telefonando para aquela formosura
Avec tout le respect que je vous dois, quelle blonde, quelle folie
Com todo respeito, que loiraça, que loucura
Groover, mon ami Groover
Groover, meu amigo Groover
Que serait le funk sans toi ?
O que seria do funk sem você?
22, 33
22, 33
Mon ami, tu n'as rien, passe un bon moment
Meu amigo, você não tem nada, passe bem
Soyez à nouveau heureux parce que
Seja feliz outra vez porque
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Piranha, piranha
Piranha, piranha
Il ne mord pas un alligator parce que
Não morde jacaré porque
L'alligator nage à reculons, oh !
Jacaré nada de costas, ih!
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Piranha, piranha
Piranha, piranha
Il ne mord pas un alligator parce que
Não morde jacaré porque
L'alligator nage à reculons, chuá, chuá
Jacaré nada de costas, chuá, chuá
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Piranha, piranha
Piranha, piranha
Il ne mord pas un alligator parce que
Não morde jacaré porque
Alligator nage à reculons
Jacaré nada de costas
Moi, moi, moi, moi
Chuáu, chuáu, chuáu, chuáu
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão
Ton cul est attaché, ta queue est attachée
Tá de rabo preso, tá de rabo preso
Ton cul est ligoté, frère
Tá de rabo preso, irmão
Regarde le cul, regarde le cul
Olha o rabo, olha o rabão...
