Traducir a
Eu demorei, liguei para dizer
I took my time, called up to say
Fora do silêncio, não pense que fugi
Out of the silence, don′t think I ran away
Como foi seu dia? Diga-me, o que mudou?
How has your day been? Tell me, what's changed?
Você ainda está procurando? acho que estou fazendo a mesma coisa
Are you still searching? I think I′m doing the same thing
Já faz tanto tempo que eu não estava lá
It's been so long, I wasn't there
Não quero que você se sinta como eu, não me importei
Don′t want you to feel like I, I didn′t care
fui me encontrar
I went to find myself
Eu não poderia te levar lá, não
I couldn't take you there, no
Porque para onde você fugiu se não pudesse?
′Cause where'd you run if you can′t?
Eu quero crescer, mas não quero tropeçar, e daí?
I wanna grow, but I don't wanna trip, so what?
Então, para onde você fugiu se não pudesse?
So where′d you run if you can't?
Só sei de uma coisa, é que você sempre estará chapado
Just know one thing, is that you're gonna always be high
Esteja sempre alto
Always be high
Esteja sempre alto
Always be high
Eu tive meus pontos baixos, você nem sempre esteve lá para mim
I′ve had my lows, you weren′t always there for me
Mas o tempo mostrou que posso me amar novamente
But time has shown that I can love myself again
Eu sempre preciso dos meus amigos
I always need my friends
Mas eu preciso encontrar um em mim (eu mesmo, eu mesmo)
But I need to find one in myself (myself, myself)
Porque para onde você fugiu se não pudesse?
'Cause where′d you run if you can't?
Eu quero crescer, mas não quero tropeçar, e daí?
I wanna grow, but I don′t wanna trip, so what?
Então, para onde você fugiu se não pudesse?
So where'd you run if you can′t?
Só sei de uma coisa, é que você sempre estará chapado
Just know one thing, is that you're gonna always be high
Esteja sempre alto
Always be high
Esteja sempre alto
Always be high
Você sempre estará chapado
You'll always be high
Esteja sempre alto
Always be high
