Stay Another Day traducción al Portugués

Jorja Smith

Traducir a

Você não sabe que chegamos longe demais agora
Don′t you know we've come too far now
Só para tentar explodir tudo?
Just to go and try and blow it all away?
Pensei ter ouvido você dizer que me ama
Thought I heard you say you love me
Que seu amor viria para ficar
That your love was gonna be here to stay
Eu só comecei a te conhecer
I′ve only just begun to know you
Tudo o que posso dizer é: você não vai ficar só mais um dia?
All I can say is won't you stay just one more day?

(…)
(Stay now, stay now, stay now, stay now)
Querida, se você tiver que ir embora (fique, fique, fique agora)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Não acho que eu conseguiria suportar a dor (fique agora)
Don′t think I could take the pain (stay now)
Você não vai ficar mais um dia? (Fique agora, fique agora), oh-oh
Won′t you stay another day? (Stay now, stay now), oh
(Fique agora), oh, não me deixe sozinho assim (fique, fique, fique agora)
(Stay now) oh, don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
Não diga que é o beijo final (fique agora)
Don′t you say it's the final kiss (stay now)
Você não vai ficar mais um dia?
Won′t you stay another day?

Eu toco seu rosto enquanto você dorme
I touch your face while you are sleeping
E segurar sua mão, não entendo o que está acontecendo
And hold your hand, don't understand what′s going on
Bons tempos voltaram para me assombrar
Good times we had returned to haunt me
Embora seja por você tudo que eu faço parece errado
Though it's for you all that I do seems to be wrong

(…)
(Stay now, stay now, stay now, stay now)
Querida, se você tiver que ir embora (fique, fique, fique agora)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Não acho que eu conseguiria suportar a dor (fique agora)
Don′t think I could take the pain (stay now)
Você não vai ficar mais um dia? (Fique agora, fique agora), oh-oh
Won′t you stay another day? (Stay now, stay now), oh
(Fique agora), oh, não me deixe sozinho assim (fique, fique, fique agora)
(Stay now) oh, don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
Não diga que é o beijo final (fique agora)
Don′t you say it's the final kiss (stay now)
Você não vai ficar mais um dia? (Fique agora, fique, fique, fique agora)
Won′t you stay another day? (Stay now, stay, stay, stay now)

Querida, se você tiver que ir embora (fique, fique, fique agora)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Não acho que eu conseguiria suportar a dor (fique agora)
Don′t think I could take the pain (stay now)
Você não vai ficar mais um dia? (Fique agora)
Won't you stay another day? (Stay now)
Ooh, oh não (fique, fique, fique agora)
Oh, oh no (stay, stay, stay now)
Não me deixe sozinho assim (fique, fique, fique agora)
Don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
Você não diz que é o beijo final
Don′t you say it′s the final kiss
Você não vai ficar mais um dia?
Won't you stay another day?
Você não vai ficar mais um dia?
Won′t you stay another day?

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch