Traducir a
Dimmi il suo nome, voglio sapere
Tell me his name, I want to know
lui com'è e dove vai
The way he looks and where you go
Ho bisogno di vedere il suo volto, di capire
I need to see his face, I need to understand
perché io e te siamo arrivati al capolinea
Why you and I came to an end
Dimmelo ancora, voglio sentire
Tell me again, I want to hear
Chi ha spezzato la mia fiducia in tutti questi anni
Who broke my faith in all these years
Chi di notte ti sta accanto
Who lays with you at night
Mentre io sono qui tutto solo
While I′m here all alone?
ripensando a quando appartenevo a te
Remembering when I was your own
Ti ho lasciata andare, volare via
I let you go, I let you fly
Perché continuo a chiedermene il motivo?
Why do I keep on asking why?
Ti lascio andare, ora che ho trovato
I let you go, now that I've found
Un modo per andare avanti in qualche maniera
A way to keep somehow
Più di una promessa non mantenuta
More than a broken vow
Dimmi le parole che non ho mai detto
Tell me the words I never said
Mostrami le lacrime che non ho mai pianto
Show me the tears you never shed
dammi quel tocco, lo stesso di quando mi promettesti che saresti stata mia
Give me the touch, the one you promised to be mine
O è svanito per sempre?
Or has it vanished for all time?
Ti ho lasciata andare, volare via
I let you go, I let you fly
Perché continuo a chiedermene il motivo?
Why do I keep on asking why?
Ti lascio andare, ora che ho trovato
I let you go, now that I′ve found
Un modo per andare avanti in qualche maniera
A way to keep somehow
Più di una promessa non mantenuta
More than a broken vow
Chiudo gli occhi
I close my eyes
E sogno di noi, poi realizzo
And dream of you and I, and then I realise
Che c'è di più da amare dell'amarezza e delle bugie
There's more to love than only bitterness and lies
Chiudo gli occhi
I close my eyes
Darei via la mia anima
I'd give away my soul
Per stringerti ancora una volta
To hold you once again
E non lasciare mai finire questa promessa
And never let this promise end
Ti ho lasciata andare, volare via
I let you go, I let you fly
Ora che ne ho consapevolezza, perché mi chiedo ancora perché?
Now that I know why I′m asking why
Ti lascio andare, ora che ho trovato
I let you go, now that I′ve found
Un modo per andare avanti in qualche maniera
A way to keep somehow
Più di una promessa non mantenuta
More than a broken vow
