Hymne à l’amour traducción al Inglés

Josh Groban

Traducir a

The blue sky can collapse on itself
Le ciel bleu sur nous peut s′effondrer
And the earth can cave in,
Et la terre peut bien s'écrouler
Little matters, if you love me
Peu m′importe si tu m'aimes
I couldn't care less about the whole world.
Je me fous du monde entier

As long as love will flood my mornings,
Tant que l'amour inondera mes matins
As long as my body will quiver beneath your hands,
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Problems matter so little to me
Peu m′importent les problèmes
my love,thus you love me...
Mon amour, puisque tu m′aimes

I would go to the ends of the earth,
J'irais jusqu′au bout du monde
I would dye my hair blonde,
Je me ferais teindre en blonde
If you asked me to.
Si tu me la demandais
I would pull down the moon,
J'irais décrocher la lune
I would steal the fortune,
J′irais voler la fortune
if you demand it to me
Si tu me le demandais

I would disavow my homeland,
Je renierais ma patrie
I would disavow my friends,
Je renierais mes amis
If you asked me to.
Si tu me la demandais
One could as well laugh at me,
On peut bien rire de moi
I would do anything,
Je ferais n'importe quoi
I would do anything,
Je ferais n′importe quoi
if you demand it to me
Si tu me le demandais

If one day life tears you away from me,
Si un jour la vie t'arrache à moi
If you die and go far from me,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Little matters, if you love me
Peu m'importe, si tu m′aimes
because,i am,i will dead too
Car moi je mourrai aussi

We will have eternity for ourselves,
Nous aurons pour nous l′éternité
In the blue of all the immensity,
Dans le bleu de toute l'immensité
In heaven, no more problems.
Dans le ciel, plus de problèmes
My love, do you believe that we love each other?
Mon amour, crois-tu qu′on s'aime
God reunites those who love each other.
Dieu réunit ceux qui s′aiment

Desarrollado por musixmatch