Traducir a
Dois mundos diferentes colidem
Two different worlds collide
De alguma forma, eles se unem.
Somehow come together
Preso no momento
Caught in the moment
Cego de desejo
Blind with desire
Do jeito que eu queria você
The way I wanted you
Eu deveria ter imaginado.
I should′ve known better
Movendo-se rápido demais
Moving way too fast
Saltando através do fogo
Jumping through the fire
Não posso me arrepender de você.
I can't regret you
Em algum lugar erramos.
Somewhere we went wrong
Eu não vou te esquecer.
I won′t forget you
Muito depois de você ter partido.
Long after you're gone
Ah, você ainda está nos meus sonhos mais loucos.
Oh, you're still in my wildest dream
Levando a melhor sobre mim
Getting the best of me
Do jeito que você costumava fazer
The way you used to do
Diga-me, você ainda pensa em mim?
Tell me do, do you still think of me?
Do jeito que eu poderia te fazer sentir
The way I could make you feel
Quando o amor era tudo o que conhecíamos.
When love was all we knew
No meu sonho mais louco
In my wildest dream
Tivemos a nossa oportunidade de brilhar.
We had our time to shine
Antes de começarmos a desaparecer
Before we started fading
Não conseguíamos chegar a um consenso.
Could not see eye to eye
Fingindo que nada está errado
Pretending nothing′s wrong
Abrimos os olhos.
We opened up our eyes
E foi aí que o amor se foi.
And that′s when love was gone
Eu ainda penso em você.
I still think about you
E como você tem estado
And how you've been
Como sobreviver sem você
Getting by without you
Até você voltar.
Until you come again
Ah, você ainda está nos meus sonhos mais loucos.
Oh, you′re still in my wildest dream
Levando a melhor sobre mim
Getting the best of me
Do jeito que você costumava fazer
The way you used to do
Oh, diga-me, você ainda pensa em mim?
Oh, tell me do, do you still think of me?
Do jeito que eu poderia te fazer sentir
The way I could make you feel
Quando o amor era tudo o que conhecíamos.
When love was all we knew
No meu sonho mais louco
In my wildest dream
Não consigo te tirar da cabeça.
Can't get you off my mind
Ah, nos meus sonhos mais loucos
Oh, in my wildest dream
Não consigo te tirar da cabeça.
Can′t get you off my mind
Oh, oh, no meu sonho mais louco
Oh, oh, in my wildest dream
Ah, no seu sonho mais louco, sim.
Ooh, in your wildest dream, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
