Traducir a
Dia livre eu não tenho
Giorni liberi non ne ho
verdade
Davvero
dia que eu posso estar como uma hora sem ti
Giorni che io posso stare anche un′ora senza te
o meu amor é uma história a tempo pleno
Il mio amore è una storia a tempo pieno
24 horas, 7 dias, 12 meses
24 ore 7 giorni 12 mensilità
posso estar em apneia dois minutos
Posso stare in apnea due minuti
depois três horas? eu morro se não te respiro
Dopo tre secondi muoio se io non respiro te
posso jejuar um dia ou três
Posso digiunare un giorno o anche tre
mas não posso estar uma hora sem que eu te coma
Ma non posso stare un'ora senza che io mangi te
o que sucede eu não sei
Che è successo non lo so
o que me fez eu não sei
Cha mi hai fatto non lo so
sei no entanto que se te vais eu morrerei
So soltanto che se te ne vai io morirò
o que sucede eu não sei
Che è successo non lo so
o que me fez eu não sei
Che mi hai fatto non lo so
(…)
So soltanto che se te ne vai
(…)
Io morirò d′amor
eu morrerei de amor
Io morirò d'amor
eu morrerei de amor
Sono mela e me ne sto sul ramo
(…)
Ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò
(…)
Sono spina e me ne sto sul muro
(…)
Ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità
sou maçã e estou em ramo
Che è successo non lo so
mas se não me colhe em tempo, caio na terra e amaço
Cha mi hai fatto non lo so
sou arame e estou sobre o muro
So soltanto che se te ne vai io morirò
mas não sirvo para nada se tu não me dá eletricidade
Che è successo non lo so
(…)
Cha mi hai fatto non lo so
(…)
So soltanto che se non ci sei
(…)
Io morirò d'amor
o que sucede eu não sei
Io morirò d′amor
o que me fez eu não sei
Io morirò d′amor
sei no entanto que se te vais eu morrerei
(…)
o que sucede eu não sei
(…)
o que me fez eu não sei
(…)
sei no entanto que se você não está
(…)
eu morrerei de amor
(…)
eu morrerei de amor
La mia vita pende giù da un filo
eu morrerei de amor
E quel filo è dipendente dall'amore tuo per me
(…)
Se pesassero il mio cuore al kilo
(…)
Scoprirebbero che pesa esattamente come te
a minha vida está por um fio
Che è successo non lo so
e este fio é dependente do teu amor por mim
Che mi hai fatto non lo so
se pesassem o meu coração a quilo
So soltanto che se te ne vai io morirò
descobririam que pesa exatamente como você
Che è successo non lo so
(…)
Cha mi hai fatto non lo so
(…)
So soltanto che se non ci sei
(…)
Io morirò d′amore
o que sucede eu não sei
(…)
o que me fez eu não sei
(…)
sei no entanto que se te vais eu morrerei
(…)
o que sucede eu não sei
(…)
o que me fez eu não sei
(…)
sei no entanto que se você não está
(…)
eu morrerei de amor
(…)
