All My Heroes Are Cornballs traducción al Español

JPEGMAFIA

Traducir a

Uno, dos
One, two
JPEG, porque me gustan los JPEG (digamos, digamos)
JPEG, because I like JPEGs (Say, say)
Um, para la resolución del color.
Um, for the resolution of color
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Lo único que me gusta de los JPEG
The only thing about JPEGs I like
Es tuyo
It′s yours
Está bien
Alright

Aw, nigga, nigga, nigga, me quedo (Sí, eh)
Aw, nigga, nigga, nigga, I'm stayin′ (Yeah, huh)
Aw, negro, negro, sólo estoy jugando (Jugando, jugando, jugando, sí)
Aw, nigga, nigga, I'm just playin' (Playin′, playin′, playin', yeah)
Pasea por la cuna con la Glock 19 y un cargador sucio
Walk in the crib with the Glock 19 and a dirty clip
Me colé en Coachella con un amiguito calvo, no soy Jaden Smith (no)
Snuck up in Coachella with a bald lil′ buddy, I ain't Jaden Smith (No)
Herman, nigga, por supuesto (por supuesto), soy flagrante (hechos)
Herman, nigga, of course (Of course), I′m flagrant (Facts)
No puedo mantener ningún trabajo, no puedo comprometerme.
I can't keep no job, I can′t commit
El odio entra en estos bares, algunos negros no están hechos para ello
Hate goes into these bars, some niggas ain't built for it
Hice del rap mi trabajo, es sagrado.
I made rap my job, it's sacred
No quieres involucrar esas armas (Doo-doo-doo-doo)
You don′t wanna get them guns involved (Doo-doo-doo-doo)
Porque tu esposa llamará a la ley.
′Cause your wifey gon' be callin′ the law
Niños (Niños)
Boys (Boys)
Está bien
Alright

Mierda
Fuck
Hijos de puta, hombre
Motherfuckers, man
Joder, joder
Fuck, fuck
Estos negros de aquí, hombre
These niggas out here, man
Retorcido, retorcido
Gnarly, gnarly
Joder, joder
Fuck, fuck
Joder, joder
Fuck (Fuck)
Retorcido
Gnarly

Uh, maldita sea, ¿adivinen quién tuvo un gran año? (Un gran año)
Uh, damn, guess who had a big year? (Big year)
Sin látigos, sin cadenas, solo unas cuantas lágrimas.
No whips, no chains, just a few tears
Filtro pop, esperando que consigas el original (Bah)
Pop filter, hopin' that you get the stock (Bah)
Cuando subo al escenario, espero que mis enemigos me estén mirando.
When I hit the stage, I hope that my enemies watchin′
Maldita sea, ¿me pregunto cuándo caerán?
Damn, I wonder when they droppin'?
¿Por qué siempre aparecen estos petimetres cuando hay un negro que está haciendo pop?
Why these wiggas always showin′ up when nigga be poppin'? Bruh
No te conviertas en un objetivo (En un objetivo)
Don't turn yourself into a target (Into a target)
Porque podemos llevar esta mierda de carne a algo agotador.
′Cause we can take this shit from beef to somethin′ exhaustin'
Glock 43X con la funda adhesiva (¡bah, bah, bah!)
Glock 43X with the sticky holster (Bah-bah-bah)
Dales un golpe con la pistola, no puedo desperdiciar la bala en un poser (Blat)
Pistol whip ′em, I can't waste the bullet in a poser (Blat)

Los incels se acercan porque crucé
Incels gettin′ close 'cause I crossed over
¿Cómo pasan de Anne Hathaway a Ann Coulter?
How they go from Anne Hathaway to Ann Coulter?
Todos esos disparos al aire son para posar (Eso es para posar)
All that shootin′ in the air, that's for posin' (That′s for posin′)
Contraataque, lo estamos haciendo genial, negro, sin flotadores
Fast break, we jammin' it, nigga, no floaters
Lames se vuelve más atrevida, correas en el hombro
Lames gettin′ bolder, straps on the shoulder
Tendrán que conseguir que el tipo te consuele.
They gon' have to get the chap to console you

Ya sabes, todo el mundo quiere decir "hago esto", "hago aquello" (no me engañes)
You know, everybody wanna say I do this, I do that (Don′t play me)
Todos quieren actuar como si fueran duros y mierda
Everyone wanna act like they hard and shit
Pero para ya, mierda
But just stop, shit
Maldita sea, jaja
Damn, haha

Déjame
Let me
Déjame conseguir, uh, uh
Let me get, uh, uh
Déjame conseguir un doble de tocino, un doble de tocino, un doble de tocino.
Let me get a double bacon, a double bacon, double
No, no es un tocino doble, uh, uh
Nah, not a double bacon, uh, uh
Un plato ahumado con tocino y sin queso.
A bacon, a bacon smokehouse meal with no cheese
Mmm
Mhm
Sí, sin queso en esa cosa, y eh...
Yeah, with, with no cheese on that thang, and uh
¿Te gusta la comida abundante?
You like the meal large?
La comida va a ser grande, la comida es...
The meal is gon' be large, the meal is
¿Sabes qué beber?
Know what to drink?
Uh, la comida, uh, vendrá con un...
Uh, the meal, uh, is gon′ come with a...

Desarrollado por musixmatch