Traducir a
Sí, sé que me esperan peleas.
Yeah, I know I got scuffles ahead of me
Cuando digo lo que pienso es inquietante
When I′m speaking my mind, it's unsettling
Sé que los sentimientos liberales son delicados.
I know liberal feelings is delicate
Vuela el avión mientras les das de comer su medicina
Fly the plane when you feed ′em they medicine
Los médicos nos recetaron ketamina.
Got the doctors prescribing us ketamine
Porque estoy luchando contra algo más que estas sombras.
Because it's more than these shadows I'm wrestling
Gotea a mi perra en Dior, ella es decadente
Drip my bitch in Dior, she decadent
Trabajas tanto que crees que Peggy era mexicana
Work so much, you think Peggy was Mexican
¿Siguen pensando que Peggy es una broma?
They still thinking that Peggy a joke
Se establecieron procedimientos para los abucheos.
Got procedures in place for the heckling
Cuando quieren insultar a escondidas, dicen veterano.
When they wanna sneak diss they say veteran
Soy como Kelly, Beyoncé, Michelle
I′m like Kelly, Beyoncé, Michelle
Di mi nombre o no podré decirte nada
Say my name or I can′t really tell
Los negros rapean como si estuvieran lanzando un hechizo
Niggas rap like they castin' a spell
Negros vagos, mi presencia se siente
Niggas vague, my presence is felt
Soy directo, ellos van a todos lados
I′m direct they go everywhere else
He estado en Ratchet desde Kenan y Kel.
I been ratchet since Kenan and Kel
No sé quién eres, sé otra persona
Don't know who you are, be someone else
No me copies, perra, sé tú misma.
Don′t just copy me, bitch, be yourself
Cuando lo tienes te odian o te roban
When you got it, they hate you or steal
Se reirán cada vez que rapees.
They gon' laugh every time that you rap
Hasta que esos raperos empiecen a pagar sus cuentas, sí
′Til them raps start paying they bills, yeah
Uh, 45 en la cadera, listo, pronto
Uh, 45 on the hip, ready, pronto
Dos copas, champán y un rinoceronte.
Two cups, champagne and a rhino
Armas registradas, listas para descargar
Weapons registered, ready to unload
No lo usamos, lo golpeamos como a Harpo.
We don't use it, we beat him like Harpo
Todas mis perras enamoradas del coco
All my bitches in love with the co-co
Tengo a mi perra de al lado olfateando a Jack Harlow, eh
Got my side bitch sniffing Jack Harlow, uh
Todas mis malas putas trayendo eso
All my bad hoes bringin' that
Trabajo desde casa directamente a mi silla de jugador
Work home straight to my gamer chair
5'9 "derribando azadas tan alto
5′9′ knocking down hoes as tall
Como Angel Reese, no me importa
As Angel Reese, I don't care
Puta, no leas mi cartel, sé que no soy una mierda
Hoe, don′t read my sign, I know I ain't shit
Ni siquiera vayamos allí
Let′s not even go there
Te escuché follando a mi perra
Heard you fucking my bitch
Yo también me cogí el tuyo, vamos a mantener esa mierda cuadrada
I fucked yours too, let's keep that shit square
Ayy, pelota sobre mí, ayy, cae sobre mí
Ayy, ball on me, ayy, fall on me
Ayy, ponlo todo en mí, nena, ¿qué?
Ayy, put it all on me, babe, what?
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What?
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What?
