No Se Azaren traducción al Inglés

Juan Duque

Traducir a

Yeah-yeah, wa-wa
Yeah-yeah, wa-wa
Come on, Cobuz, Bustta
Ey-yo, Cobuz, Bustta

You left
Tú te fuiste
Why do I look for my best version if it no longer exists?
¿Pa qué busco mi mejor versión si ya no existe?
It wasn't forever like you said
No fue pa siempre como tú dijiste
I've accepted it, but it makes me sad.
Ya lo acepté, pero me pone triste
And it became normal
Y se volvió normal
If you see me drunk, don't be alarmed.
Si me ven borracho, no se azaren
Singing this soberly doesn't work
Que cantar esto sobrio no sale

Another baby asks me for the heart and I say "which one?"
Otra baby me pide el cora y yo le digo "¿cuál?"
Since you took him away I haven't been able to move forward.
Desde que te lo llevaste no he podido avanzar
And not before, but I will learn, it's normal
Y antes no, pero ya aprenderé, es normal
If you see me drunk, don't be alarmed.
Si me ven borracho, no se azaren
That you of broken hearts do not know (my love)
Que ustedes de corazones rotos no saben (mi amor)

It's easier to quit smoking than to let you go
Más fácil dejo de fumar que dejarte ir
What good is Audemars without time for you?
¿De qué sirve el Audemars sin tiempo pa ti?
How I wish you were here
Cómo quisiera que estuvieras aquí
Tell me if you miss what's here
Dime si extrañas lo que hay por aquí

Because I do to you, yes
Porque yo a ti, sí
I won't forget you even if I'm born again or change countries, hey
No te olvido ni volviendo a nacer o cambiando′e pais, ey
I always want you to be well
Yo siempre quiero que estés bien
That's what I say when they ask about you
Es lo que digo cuando preguntan por ti

This desire comes back (comes back)
Estas ganas vuelven (vuelven)
Whenever I look at your photo
Siempre que miro tu foto
And they never go away
Y nunca se van

And another baby asks me for the heart and I say "which one?"
Y otra baby me pide el cora y yo le digo "¿cuál?"
Since you took him away I haven't been able to move forward.
Desde que te lo llevaste no he podido avanzar
And not before, but I will learn, it's normal
Y antes no, pero ya aprenderé, es normal
If you see me drunk, don't be alarmed.
Si me ven borracho, no se azaren
That you with broken hearts don't know (but, but, but you)
Que ustedes de corazones rotos no saben (pero, pero, pero tú)

You left
Tú te fuiste
Why do I look for my best version if it no longer exists?
¿Pa qué busco mi mejor versión si ya no existe?
It wasn't forever like you said
No fue pa siempre como tú dijiste
I've accepted it, but it makes me sad.
Ya lo acepté, pero me pone triste
And it became normal
Y se volvió normal
If you see me drunk, don't be alarmed.
Si me ven borracho, no se azaren
Singing this soberly doesn't work
Que cantar esto sobrio no sale

Another baby asks me for the heart and I say "which one?"
Otra baby me pide el cora y yo le digo "¿cuál?"
Since you took him away I haven't been able to move forward.
Desde que te lo llevaste no he podido avanzar
And not before, but I will learn, it's normal
Y antes no, pero ya aprenderé, es normal
If you see me drunk, don't be alarmed.
Si me ven borracho, no se azaren
That you with broken hearts do not know
Que ustedes de corazones rotos no saben

Yeah-yeah, eh
Yeah-yeah, eh
Sun-Sun-, Sun-Sun-Juan Duque
Jua-Jua-, Jua-Jua-Juan Duque
Year-old
Wawa-tau
Money Makers
Money Makers
We started making music yesterday, sisas
Empezamo a hacer música ayer, sisas
My traumas, my jokes
Mis traumas, mis chistes

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch