Traducir a
Que mes yeux se réveillent avec la lumière de ton regard
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que ma mère ne meure pas et que mon père se souvienne de moi
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que tu restes à mes côtés et que plus jamais tu ne me quittes, ma vie
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que mon âme ne se repose quand il s'agit de t'aimer, mon ciel
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Pour les jours qu'il me reste et les nuits qui n'arrivent pas encore, moi
Por los días que me quedan y las noches que aún no llegan, yo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Pour les enfants de mes enfants et les enfants de tes enfants
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que mon peuple ne verse pas tant de sang et qu'il se lève
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que mon âme ne se repose quand il s'agit de t'aimer, mon ciel
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Une seconde de vie en plus pour te donner
Un segundo más de vida para darte
Et mon coeur entier à te remettre
Y mi corazón entero entregarte
Une seconde de vie en plus pour te donner
Un segundo más de vida para darte
Et à tes côtés pour toujours rester
Y a tu lado para siempre yo quedarme
une seconde de vie en plus, moi
Un segundo más de vida, yo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tous les jours je le demande à Dieu
Todos los días, a Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tous les jours je le demande à Dieu
Todos los días, a Dios le pido
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que mes yeux se réveillent avec la lumière de ton regard
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que ma mère ne meure pas et que mon père se souvienne de moi
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que tu restes à mes côtés et que plus jamais tu ne me quittes, ma vie
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que mon âme ne se repose quand il s'agit de t'aimer, mon ciel
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Une seconde de vie en plus pour te donner
Un segundo más de vida para darte
Et mon coeur entier à te remettre
Y mi corazón entero entregarte
Une seconde de vie en plus pour te donner
Un segundo más de vida para darte
Et à tes côtés pour toujours rester
Y a tu lado para siempre yo quedarme
une seconde de vie en plus, moi
Un segundo más de vida, yo
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tous les jours je le demande à Dieu
Todos los días, a Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tous les jours je le demande à Dieu
Todos los días, a Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tous les jours je le demande à Dieu
Todos los días, a Dios le pido
Que si je meurs ce serait d'amour
Que si me muero sea de amor
Et si je tombe amoureux ce serait de toi
Y si me enamoro sea de vos
Et qu'à ta voix serait ce coeur
Y que de tu voz sea este corazón
Tout les jours, moi
Todos los días, yo...
Je le demande à Dieu
A Dios le pido
