Traducir a
Je ne peux tenir un jour de plus
No puedo estar un día más
Avec ce doute de savoir si tu reviendras
Con esta duda de saber si volverás
Ton silence est comme une termite
Tu silencio es como un comejen
Qui me mange lentement le coeur
Que me come lento el corazón
Pardonne-moi je sais que j'ai menti
Perdóname se que mentí
Je suis humain et je veux seulement que tu me donnes
Yo soy humano y solo quiero que me des
Une dernière chance
Una ultima oportunidad
Pour ainsi te faire la preuve
Para así poderte demostrar
Que je deviens fou pour toi
Que me vuelvo loco por ti
Que sans toi je ne peux vivre
Que sin ti no puedo vivir
Que ma vie est comme un désert
Que mi vida es como un desierto
Quand tu n'est pas là
Cuando no estás
Que je ne peux ni travailler
Que no puedo ni trabajar
Que je ne peux ni étudier
Que no puedo ni estudiar
Que je ne peux plus endurer
Que no puedo aguantar más
Cette solitude qui va me tuer
Esta soledad que me va a matar
Pour cela je te dis aime-moi
Por eso te digo ámame
Pour peu que tu le veuilles à nouveau
Por mas que quieras otra vez
Et que tu ne me laisses pas si seul dans l'oubli
Y no me dejes tan solo en el olvido
C'est tout ce que je te demande
Es todo lo que yo te pido
Je te dis aime-moi jusqu'à la mort aime-moi
Te digo ámame hasta la muerte ámame
Et que si tu meurs la première je te jure
Que si tu mueres primero yo te juro
Ma chérie que je m'en vais avec toi mon amour
Cariño que me voy contigo amor
Parce que sans toi mon coeur
Porque sin ti mi corazón
Est une abîme aussi profonde que la mer
Es un abismo tan profundo como el mar
Et une seconde dure une éternité
Y un segundo es una eternidad
Comme pour ne pas être avec toi
Como para no estar junto a ti
Pardonne-moi je sais que j'ai menti
Perdóname se que mentí
Je suis humain et je veux seulement que tu me donnes une dernière chance
Yo soy humano y solo quiero que me des una ultima oportunidad
Pour ainsi te faire la preuve
Para así poderte demostrar
Que je deviens fou pour toi
Que me vuelvo loco por ti
Que sans toi je ne peux vivre
Que sin ti no puedo vivir
Que ma vie est comme un désert
Que mi vida es como un desierto
Quand tu n'est pas là
Cuando no estas
Que je ne peux ni travailler
Que no puedo ni trabajar
Que je ne peux ni étudier
Que no puedo ni estudiar
Que je ne peux plus endurer
Que no puedo aguantar mas
Cette solitude qui va me tuer
Esta soledad que me va a matar
Pour cela je te dis aime-moi
Por eso te digo ámame
Pour peu que tu le veuilles à nouveau
Por mas que quieras otra vez
Et que tu ne me laisses pas si seul dans l'oubli
Y no me dejes tan solo en el olvido
C'est tout ce que je te demande
Es todo lo que yo te pido
Je te dis aime-moi jusqu'à la mort aime-moi
Te digo ámame hasta la muerte ámame
Et que si tu meurs la première je te jure
Que si tu mueres primero yo te juro
Ma chérie que je m'en vais avec toi mon amour
Cariño que me voy contigo amor
---guitar solo---
---guitar solo---
Que je deviens fou pour toi
Que me vuelvo loco por ti
Que sans toi je ne peux vivre
Que sin ti no puedo vivir
Que ma vie est comme un désert
Que mi vida es como un desierto
Quand tu n'est pas là
Cuando no estás
Que je ne peux ni travailler
Que no puedo ni trabajar
Que je ne peux ni étudier
Que no puedo ni estudiar
Que je ne peux plus endurer
Que no puedo aguantar más
Cette solitude qui va me tuer
Esta soledad que me va a matar
Pour cela je te dis aime-moi
Por eso te digo ámame
Pour peu que tu le veuilles à nouveau
Por más que quieras otra vez
Et que tu ne me laisses pas si seul dans l'oubli
Y no me dejes tan solo en el olvido
C'est tout ce que je te demande
Es todo lo que yo te pido
Je te dis aime-moi jusqu'à la mort aime-moi
Te digo ámame hasta la muerte ámame
Et que si tu meurs la première je te jure
Que si tu mueres primero yo te juro
Ma chérie que je m'en vais avec toi mon amour
Cariño que me voy contigo amor
Aime-moi ooh ooha aah
Ámame ooh ooha aah
Aime-moi
Ámame
Aime-moi ooh ooha ooh
Ámame ooh ooha ooh
Aime-moi
Ámame
