Traducir a
Don't know what's most difficult
No sé qué es más difícil
anymore to me
Ya para mí
if going away and forgetting you
Si irme y olvidarte
or being your best friend
O tu mejor amigo ser
now we are so different
Ya somos tan distintos
and related at the same time
Y afines a la vez
now it's impossible for us to love each other
Ya no es posible amarnos
as the first time
Como la primera vez
I see it in your eyes
Lo veo en tus ojos
tired of crying
Cansados de llorar
and going around on this war
De andar en esta guerra
fighting for loving each other right
Luchando por amarnos bien
I feel it in my tears
Lo siento en mis lágrimas
That drown my faith
Que ahogan ya mí fe
and talk like we used to
Y hablarnos como antes
as the first time
Como la primera vez
and I want to scream
Y quiero gritar
and I want to scream
Y quiero gritar
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
if this was supposed to be forever
Si supuestamente esto era para siempre
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why did it had to end like this?
¿Por qué terminó, así?
Where did our love go?
¿A dónde fue nuestro amor?
garden that we planted
Jardín que sembramos los dos
Where did our love go?
¿A dónde fue nuestro amor?
the wind took it away
El viento se lo llevó
In the darkest spot of my spirit
En el lugar más oscuro de mi espíritu
your image is still reflected
Se refleja aún viva tu imagen
I knew your flesh
Conocí tu carne
Your life, your strength
Tu vida, tu fuerza
Your night, your space, your dead
Tu noche, tu espacio, tu muerte
and I want to scream
Y quiero gritar
and I want to scream
Y quiero gritar
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
if this was supposed to be forever
Si supuestamente esto era para siempre
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why did it had to end like this?
¿Por qué terminó, así?
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
if this was supposed to be forever
Si supuestamente esto era para siempre
Why did it had to finish?
¿Por qué se acabó?
Why did it had to end like this?
¿Por qué terminó, así?
Where did our love go?
¿A dónde fue nuestro amor?
garden that we planted
Jardín que sembramos los dos
Where did our love go?
¿A dónde fue nuestro amor?
the wind took it away
El viento se lo llevó