Loco de amor traducción al Francés

Juanes

Traducir a

Une boule dans ma voix
Un nudo en mi voz
Un autre dans mon cœur verra
Otro en mi corazón vera
Quand je te vois arriver
Cuando te veo llegar
Je dois dissimuler
Debo disimular

Je t'aime tellement que
Me gustas tanto que
J'ai envie de devenir fou
Siento enloquecer
Et quand je rêve de ta peau
Y cuando sueño tú piel
Mon âme commence à brûler
Mi alma comienza arder

Je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)
Obsesionado contigo estoy (obsesionado contigo estoy)
Fou, fou amoureux (fou, fou amoureux)
Loco del todo loco de amor (loco del todo loco de amor)
Tout ce dont j'ai besoin c'est de ton cœur (tout ce dont j'ai besoin c'est de ton cœur)
Solo me falta tú corazón (solo me falta tú corazón)
Et que tu ressens la même chose que moi
Y que tú sientas lo mismo que yo
Je suis fou amoureux
Estoy loco de amor

Fou amoureux
Loco de amor
Fou amoureux
Loco de amor
Comme c'est difficile de t'avoir
Que difícil es tenerte

je veux être avec vous
Quiero estar contigo
Mais je ne peux pas
Pero no puedo
Je veux t'appeler mais je ne devrais pas.
Quiero llamarte pero no debo
Je veux t'écrire mais c'est un risque
Quiero escribirte pero un riesgo

Comme c'est étrange de t'avoir, belle fille.
Que raro es tenerte nena linda
Et ne pas pouvoir t'appeler jolie
Y no poderte decir bonita

Je sais que tu serais heureux avec moi
Se que serías feliz conmigo
Ma vie
Vida mía

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Je sais que tu le serais
Se que serías
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Heureux avec moi
Feliz conmigo
Euh, euh, euh
Eh, eh, eh
Euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh
Je sais que tu le serais
Se que serías
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Heureux avec moi
Feliz Conmigo

Tu souris comme le soleil
Sonríes como el Sol
Et ça te fait briller
Y eso te hace brillar
Mes yeux aiment ça
A mis ojos les gusta
Le balancement de ta marche
El vaivén de tu caminar

Est-ce que ça pourrait être moi ?
Será que seré yo
Est-ce que ce sera toi ?
Será que serás tú
Ton cœur est à toi
Tuyo es mi corazón
Et le refrain est comme ça
Y el coro dice así

Je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)
Obsesionado contigo estoy (obsesionado contigo estoy)
Fou, fou amoureux (fou, fou amoureux)
Loco del todo loco de amor (loco del todo loco de amor)
Tout ce dont j'ai besoin c'est de ton cœur (tout ce dont j'ai besoin c'est de ton cœur)
Solo me falta tú corazón (solo me falta tú corazón)
Et que tu ressens la même chose que moi
Y que tú sientas lo mismo que yo
Je suis fou amoureux
Estoy loco de amor

Fou amoureux
Loco de amor
Fou amoureux
Loco de amor
Comme c'est difficile de t'avoir
Que difícil es tenerte

je veux être avec vous
Quiero estar contigo
Mais je ne peux pas
Pero no puedo
Je veux t'appeler mais je ne devrais pas.
Quiero llamarte pero no debo
Je veux t'écrire mais c'est un risque
Quiero escribirte pero un riesgo

Comme c'est étrange de t'avoir, belle fille.
Que raro es tenerte nena linda
Et ne pas pouvoir t'appeler jolie
Y no poderte decir bonita
Je sais que tu serais heureux avec moi
Se que serías feliz conmigo
Ma vie
Vida mía

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Je sais que tu le serais
Se que serías
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Heureux avec moi
Feliz conmigo
Euh, euh, euh
Eh, eh, eh
Euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh
Je sais que tu le serais
Se que serías
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Heureux avec moi
Feliz conmigo

Heureux avec moi bébé
Feliz conmigo nena
Heureux avec moi bébé
Feliz conmigo nena

Desarrollado por musixmatch