Traducir a
I don't know where to begin
No sé por dónde empezar
Silence engulfs us
Nos invade el silencio
And I'm starting to feel the cold, no
Y empiezo a sentir el frío, no
My plans are to love you
Mis planes son amarte
And yours are to the moon
Y los tuyos son a la luna
What does it matter, baby, if fate has already decided?
Qué importa, nena, si el destino está jugado
I've already thrown away my cards
Mis cartas yo ya he tirado
The fears are now behind us.
Los miedos ya están a un lado
I'm waiting for yours too.
Espero los tuyos también
Because we're going to beat the odds.
Porque vamos a vencer pronósticos
You and I will be unique
Tú y yo seremos únicos
A somewhat illogical romance
Un romance un poco ilógico
If your love seems clouded
Si tu amor se ve nublado
I will illuminate it with kisses
Lo iluminaré con besos
The weather will change by making love.
El clima cambiará haciendo el amor
Your smile that makes the sun shine.
Tu sonrisa que hace salir el sol
There's no need to worry.
No hay preocupación
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
I don't know where to begin
No sé por dónde empezar
We are enveloped in mystery
Nos invade el misterio
And I'm starting to feel the cold, no
Y empiezo a sentir el frío, no
My plans are to love you
Mis planes son amarte
And yours are to the moon
Y los tuyos son a la luna
What does it matter, baby, if fate has already decided?
Qué importa, nena, si el destino está jugado
I've already thrown away my cards
Mis cartas yo ya he tirado
The fears are now behind us.
Los miedos ya están a un lado
I'm waiting for yours too.
Espero los tuyos también
Because we're going to beat the odds.
Porque vamos a vencer pronósticos
You and I will be unique
Tú y yo seremos únicos
A somewhat illogical romance
Un romance un poco ilógico
If your love seems clouded
Si tu amor se ve nublado
I will illuminate it with kisses
Lo iluminaré con besos
The weather will change by making love.
El clima cambiará haciendo el amor
Your smile that makes the sun shine.
Tu sonrisa que hace salir el sol
There's no need to worry.
No hay preocupación
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Hi, I called to tell you that I love you so much
Hola, llamé para decirte que te amo demasiado
I miss you so much and that
Me haces mucha falta y que
What we talked about those days
Lo que hablamos aquellos días
Nothing, you can count on me for anything.
Nada, cuentas conmigo para lo que sea
I know it has been difficult, but never impossible.
Yo sé que ha sido difícil pero nunca imposible
So I'm sending you a kiss and we'll talk tonight, bye
Así que te dejo un beso y hablaremos esta noche, bye
Because we're going to beat the odds.
Porque vamos a vencer pronósticos
You and I will be unique
Tú y yo seremos únicos
A somewhat illogical romance
Un romance un poco ilógico
If your love seems clouded
Si tu amor se ve nublado
I will illuminate it with kisses
Lo iluminaré con besos
The weather will change by making love.
El clima cambiará haciendo el amor
Your smile that makes the sun shine.
Tu sonrisa que hace salir el sol
There's no need to worry.
No hay preocupación
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
Everything is going to be alright
Todo va a salir mejor
