Traducir a
Quanto você daria para mudar
¿Cuánto diera por cambiar
Tudo aquilo que te fez mal?
Todo aquello que hice mal?
Quanto você daria para morrer e voltar a ressuscitar?
¿Cuánto diera por morir y volver a despertar?
Quanto daria eu no meu anseio para te fazer regressar?
¿Cuánto diera yo en mi afán por hacerte regresar?
Quanto dariam estes olhos para voltar a me ver?
¿Cuánto dieran estos ojos por volverte a ver?
Não está mais seu corpo
No está tu cuerpo
Mas sim me lembro
Pero sí tu recuerdo
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Solitário coração
Solitario corazón
Já não é tempo de chorar
Ya no es tiempo de llorar
O passado já passou
Lo pasado ya pasó
E o que foi feito, feito está
Y lo hecho hecho está
Alguém tem a razão
Alguien tiene la razón
Não se pode voltar atrás
No se puede echar atrás
Não se pode voltar atrás
No se puede echar atrás
Quando é tarde demais
Cuando está tan tarde
Não está mais seu corpo
No está tu cuerpo
Mas sim me lembro
Pero sí tu recuerdo
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Amor de fumaça branca
Amor de humo blanco
Amor da partida
Amor del quebranto
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Para recomeçar a crescer
Para empezar a crecer
Para ser eterno
Para ser eterno
Porque a distância não é o fim
Porque la distancia no es el fin
Para ser eterno
Para ser eterno
Só é mais uma prova
Sólo es una prueba más
Para ser eterno
Para ser eterno
Que suas lembranças viverá em mim
Que tu recuerdo vivirá en mí
Para ser eterno
Para ser eterno
Por isso você me ensinou o caminho (para ser eterno)
Por eso tú enséñame el camino (para ser eterno)
Nos meus sonhos posso ver
En mis sueños puedo ver
Que você aproxima mais de mim
Que te acercas más a mí
E na imensidão dos seus olhos o lampejo é uma luz
Y en lo inmenso de tus ojos el destello de una luz
Na sua ausência a ilusão
En tu ausencia la ilusión
De que você seja minha
De que seas para mí
E no tempo um pretexto para te amar mais
Y en el tiempo un pretexto para amarte más
Não está mais seu corpo
No está tu cuerpo
Mas sim me lembro
Pero sí tu recuerdo
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Amor de fumaça branca
Amor de humo blanco
Amor da partida
Amor del quebranto
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Se você baixar do céu
Si bajas del cielo
Leve-me ao seu lado
Llévame a tu lado
Para recomeçar a crescer
Para empezar a crecer
Para ser eterno
Para ser eterno
Porque a distância não é o fim
Porque la distancia no es el fin
Para ser eterno
Para ser eterno
Só é mais uma prova
Sólo es una prueba más
Para ser eterno
Para ser eterno
Que suas lembranças viverá em mim
Que tu recuerdo vivirá en mí
Para ser eterno
Para ser eterno
Por isso você me ensinou o caminho (para ser eterno)
Por eso tú enséñame el camino (para ser eterno)
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno
Para ser eterno