Traducir a
La blessure que je porte toujours dans mon âme ne guérit pas
La herida que siempre llevo en el alma no cicatriza
La douleur qui est infinie me tue inévitablement.
Inevitable me mata la pena que es infinita
J'aimerais voler très loin, très loin sans cap fixe
Quisiera volar muy lejos, muy lejos sin rumbo fijo
Trouvez un endroit dans le monde sans haine, vivez en paix
Buscar un lugar del mundo sin odio, vivir tranquilo
Élimine la tristesse, les mensonges, les trahisons
Eliminar las tristezas, las mentiras, las traiciones
Peu importe que je ne trouve jamais le cœur
No importa que nunca encuentre el corazón
Ce que vous avez vraiment recherché
Lo que ha buscado de verdad
Peu importe la brièveté du temps, dans le long désir de vivre.
No importa el tiempo que ya es muy corto en las ansias largas de vivir
Chaque minute de plaisir sera ressentie dans la réalité
Cualquier minuto de placer será sentido en realidad
Si je remplis l'âme, si je remplis l'âme d'éternité
Si lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
Si je remplis l'âme, si je remplis l'âme d'éternité
Si lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
C'est très triste de se souvenir
Es muy triste recordar
Des moments heureux
Momentos felices
D'un amour qui a saigné
De un cariño que sangró
Mon cœur
Mi corazón
Le temps est venu de partir
Llegó la hora de partir
Sans mesurer les distances
Sin medir distancias
Et même pas une ombre ne restera
Y ni sombra quedará
De cet amour
De aquel amor
Et même pas une ombre ne restera
Y ni sombra quedará
De cet amour
De aquel amor
Je ne veux plus la revoir sur mon chemin.
No quiero volver a verla más nunca en mi camino
La distance qui nous sépare, son cruel oubli me fait mal
Distancia que nos separa, me hiere su cruel olvido
Il est tout à fait vrai que les longues nuits d'insomnie
Es muy cierto que las noches tan largas con mi desvelo
Bonjour Ray, tu sais combien je l'aime
Rayito de la mañana, tú sabes cuánto la quiero
Seul dans la mémoire
Solitario en el recuerdo
Ma plainte s'estompe
Se va alejando mi queja
Les amis qui me connaissent me le diront
Amigos que me conocen me dirán
Que se passe-t-il à l'intérieur de toi ?
Qué es lo que pasa en tu interior
Tu n'es plus le même que nous connaissions
No eres el mismo que conocimos
Plein de vie et d'enthousiasme
Lleno de vida y de ilusión
Cela se voit vraiment à des kilomètres de distance
Se nota a leguas de verdad
Cela te fait mal au cœur
Que te lastima el corazón
Il est évident que tu souffres.
Se nota a leguas que estás sufriendo
Pour un amour
Por un amor
Il est évident que tu souffres.
Se nota a leguas que estás sufriendo
Pour un amour
Por un amor
C'est très triste de se souvenir
Es muy triste recordar
Des moments heureux
Momentos felices
D'un amour qui a saigné
De un cariño que sangró
Mon cœur
Mi corazón
Le temps est venu de partir
Llegó la hora de partir
Sans mesurer les distances
Sin medir distancias
Et même pas une ombre ne restera
Y ni sombra quedará
De cet amour
De aquel amor
Et même pas une ombre ne restera
Y ni sombra quedará
De cet amour
De aquel amor
Et même pas une ombre ne restera
Y ni sombra quedará
De cet amour
De aquel amor
