Traducir a
Verdier et linotte
Green finch and linnet bird
Rossignol, merle
Nightingale, blackbird
Comment chantes-tu ?
How is it you sing?
Comment peut-on se réjouir d'être assis dans des cages ?
How can you jubilate sitting in cages
Vous ne prenez jamais votre envol ?
Never taking wing?
Dehors, le ciel nous appelle.
Outside the sky waits beckoning
Faisant signe, juste au-delà des barres
Beckoning, just beyond the bars
Comment peux-tu rester à regarder la pluie ?
How can you remain staring at the rain
Fou de rage à cause des étoiles ?
Maddened by the stars?
Comment fais-tu pour chanter quoi que ce soit ?
How is it you sing anything?
Comment chantes-tu ?
How is it you sing?
Verdier et linotte
Green finch and linnet bird
Rossignol, merle
Nightingale, blackbird
Comment chantes-tu ?
How is it you sing?
D'où vient cette mélodie qui coule sans cesse ?
Whence comes this melody constantly flowing?
Est-ce de la joie ou simplement un vide ?
Is it rejoicing or merely hollowing?
Vous discutez ou vous vous disputez ?
Are you discussing or fussing
Ou tout simplement un rêve ?
Or simply dreaming?
Tu te réjouis ?
Are you crowing?
Tu cries ?
Are you screaming?
Colombe verte et robinet
Green dove and robinet
Est-ce pour les salaires ?
Is it for wages?
Chanter pour être vendu ?
Singing to be sold?
Avez-vous constaté qu'il est plus sûr de vivre en cage ?
Have you discovered it′s safer in cages
Chanter quand on vous le demande ?
Singing when you're told?
Ma cage comporte de nombreuses pièces, damassées et sombres.
My cage has many rooms, damask and dark
Rien ne chante là-bas, pas même mon alouette
Nothing there sings, not even my lark
Les alouettes ne le feront jamais, vous savez, lorsqu'elles sont captives.
Larks never will, you know, when they′re captive
Apprends-moi à être plus adaptable
Teach me to be more adaptive
Verdier et linotte
Green finch and linnet bird
Rossignol, merle
Nightingale, blackbird
Apprends-moi à chanter
Teach me how to sing
Si je ne peux pas voler
If I cannot fly
Laissez-moi chanter
Let me sing
