Traducir a
El tiempo pasa en el reloj de arena
Time slips by in the hourglass
Puedes escuchar tu nombre
You can hear your name
La arena se desliza por la mano del extraño.
Sand slides through the stranger′s hand
Mientras reparte el juego.
As he deals the game.
Todas las velas se están quemando
All the candles are burning low
No más cunas y no más nieve
No more cradles and no more snow
Apuesta tu vida en una tirada de suerte
Bet your life on a lucky roll
Juega con tu reina, podrías ganar tu alma,
Play your queen, you could win your soul,
Hay mucho en juego, puedes vivir o morir.
Stakes are high you can live or die
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
En tu copa el vino es negro
In your goblet the wine is black
Como una noche sin luna
As a moonless night
Moja tus labios antes de besar
Wet your lips before you kiss
la luz resplandeciente
The blazing light
Las apuestas están canceladas pero el juego continúa.
Bets are off but the game is on,
Suelta la armadura con la que contabas
Drop the armor you counted on
Todos tus ejércitos han huido y se han ido
All your armies are fled and gone
Gana tu rey, puedes jugar tu peón
Win your king, you can play your pawn
Tómate tu tiempo, acabas de empezar.
Take your time, you have just begun
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
Atrapa tus lágrimas en un colador dorado
Catch your tears in a golden sieve
No te arrepientas de lo que hiciste para vivir.
Don't regret what you did to live
No olvides que debes perdonar.
Don′t forget that you must forgive
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
A través de la ventana ves la tormenta
Through the window you see the storm
Eso es reunirse,
That is gathering,
Gitanos pintados sobre caballos moteados galopan
Painted gypsies on dappled horses are galloping
A través de los árboles en el viento aullante
Through the trees in the howling wind
Por las colinas hasta la curva del río
Down the hills to the river bend
Fantasmas de sombras que son ciegos como la noche.
Shadow ghosts that are blind as night
Gritando maldiciones contra la noche,
Shrieking curses against the night,
Retándote a unirte a su vuelo
Daring you to come join their flight
Y arriesgarlo todo.
And risk everything.
Atrapa tus lágrimas en un colador dorado
Catch your tears in a golden sieve
No te arrepientas de lo que hiciste para vivir.
Don't regret what you did to live
No olvides que debes perdonar.
Don't forget that you must forgive
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
No hay nada que te retenga ahora
There is nothing to hold you now
Por tu culpa o por la mía
To your fault or mine
Ídolos caídos y almas martirizadas
Fallen idols and martyred souls
son el unico tipo
Are the only kind
Pies de barro en los cielos esmeralda
Feet of clay in the emerald skies
Aves rapaces cuando muere el soñador
Birds of prey when the dreamer dies
Cruces perfectas perfeccionan tus mentiras
Perfect crosses perfect your lies
Santos ardientes en los cielos en llamas
Burning saints in the flaming skies
Apuesta tu vida cada promesa muere
Bet your life every promise dies
Todo lo que te queda por probar
All that′s left for you to try
Está arriesgando todo.
Is risking everything.
Atrapa tus lágrimas en un colador dorado
Catch your tears in a golden sieve
No te arrepientas de lo que hiciste para vivir.
Don′t regret what you did to live
No olvides que debes perdonar.
Don't forget that you must forgive
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
Ooo, ooo
Oooo, Oooo
Atrapa tus lágrimas en un colador dorado
Catch your tears in a golden sieve
No te arrepientas de lo que hiciste para vivir.
Don′t regret what you did to live
No olvides que debes perdonar.
Don't forget that you must forgive.
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
El tiempo pasa en el reloj de arena
Time slips by in the hourglass
Puedes escuchar tu nombre
You can hear your name
La arena se desliza por la mano del extraño.
Sand slides through the stranger′s hand
Mientras reparte el juego.
As he deals the game.
Todas las velas se están quemando
All the candles are burning low
No más cunas y no más nieve
No more cradles and no more snow
Apuesta tu vida en una tirada de suerte
Bet your life on a lucky roll
Juega con tu reina, podrías ganar tu alma,
Play your queen, you could win your soul,
Hay mucho en juego, puedes vivir o morir.
Stakes are high you can live or die
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
Atrapa tus lágrimas en un colador dorado
Catch your tears in a golden sieve
No te arrepientas de lo que hiciste para vivir.
Don't regret what you did to live
No olvides que debes perdonar.
Don′t forget that you must forgive
Arriesgarlo todo.
To risk everything.
