I Want It traducción al Francés

Juice WRLD

Traducir a

Oh oh oh
Oh-oh-oh
C'est une putain de cigarette, nigga
It′s a motherfuckin' cigarette, nigga
Fume cette merde, oublie tout ça
Smoke this shit, get shit off your mind

Je sais que tu ne me fais pas confiance
I know you don′t trust me (oh)
Je suis sous sédation, bébé, bébé, tu m'as drogué? (Oh)
I'm sedated, baby, baby, did you drug me? (Oh)
Gon 'on and ride it, ride it, ride it, gon' on and fuck me (oh)
Gon' on and ride it, ride it, ride it, gon′ on and fuck me (oh)
Prenons des vacances, éloignons-nous du laid
Let′s take a vacation, get away from the ugly
Combien de temps est pour toujours? Je ne sais pas
How long is forever? I don't know
Mais je te veux pour toujours, je le sais
But I want you forever, that I know
Je déteste quand tu es parti, je suis seul (euh)
I hate it when you′re gone, I'm alone (uh)
L'argent me tient compagnie dans le temps libre (euh)
Money keep me company in the spare time (uh)
Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it

Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don't run from me, don′t run, I want it (I want it)

Dior tout sur tes lèvres, Rick Owens sur tes pantoufles
Dior all on your lips, Rick Owens on your slippers
Toi aussi légitime, je ne quitterai pas, ooh
You too legit, I won′t quit, ooh
Dior tout sur mes coups de pied, nous volons aussi, prenons une photo
Dior all on my kicks, we too fly, let's take a pic
Euh, shorty a eu ce thang, mouillé comme de l'eau
Uh, shorty got that thang, wet like some water
Noyer dedans comme de l'eau
Drown in it like water
Hé, je peux le frapper dans le dos d'un Wraith? Non
Hey, can I hit it in the back of a Wraith? No

Baiser dans un jet privé, ce n'est pas sûr nulle part, non
Fuck on a private jet, ain′t nowhere safe, no
Bébé, serre-moi et reste en bas
Baby, hold me down and stay down
J'arrive brut, je veux que tu me ressentes, je ne joue pas
Comin' in raw, want you to feel me, I′m not playin' around
Ton coeur est ma maison sûre
Your heart is my safe house
Oh-woah, oh-oh (oh-oh), oh-oh (oh-oh), ouais
Oh-woah, oh-oh (oh-oh), oh-oh (oh-oh), yeah
Oh-woah, oh-woah (oh-oh)
Oh-woah, oh-woah (oh-oh)

Je sais que tu ne me fais pas confiance
I know you don′t trust me
Je suis sous sédation, bébé, bébé, tu m'as drogué?
I'm sedated, baby, baby, did you drug me?
Gon 'on and ride it, ride it, ride it, gon' on and fuck me
Gon' on and ride it, ride it, ride it, gon′ on and fuck me
Prenons des vacances, éloignons-nous du laid
Let′s take a vacation, get away from the ugly
Combien de temps est pour toujours? Je ne sais pas
How long is forever? I don't know
Mais je te veux pour toujours, je le sais
But I want you forever, that I know
Je déteste quand tu es parti, je suis seul (euh)
I hate it when you′re gone, I'm alone (uh)
L'argent me tient compagnie dans le temps libre (euh)
Money keep me company in the spare time (uh)
Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it

Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don't run from me, don′t run, I want it (I want it)

Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)

Bébé, ne fuis pas de moi, ne fuis pas, je le veux (je le veux)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)

Desarrollado por musixmatch