Love Letter traducción al Francés

Juice WRLD

Traducir a

C'est une lettre d'amour, une lettre
This is a love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Lettre d'amour, lettre
Love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire et pour le meilleur, pour le meilleur
For worse and for better, better
Pour le pire et pour le meilleur, pour le meilleur
For worse and for better, better

Je veux connaître la cause de cela, est-ce Cupidon ?
I wanna know the cause of this, is it Cupid?
Je déteste vraiment ce gamin, c'est stupide
I really hate that kid, this is stupid
Je me demande pourquoi elle est dans ma tête, lucide
Wonder why she is in my head, lucid
Des rêves comme ceux que je fais, oui, ils sont lucides
Dreams like I′m having, yes, they are lucid
Parfois, je ne sais pas ce que je fais
Sometimes, I don't know what I′m doing
Parfois, elle me fait me sentir stupide
Sometimes, she makes me feel stupid
Parfois, c'est sans idée
Sometimes, it's clueless
Parfois, c'est "Merde, faisons l'amour en musique", euh
Sometimes, it's "Damn, let′s make love to music", uh

Elle est dans ma tête
She is in my head
Mais, mais je n'ai pas peur, hein ?
But, but I′m not scared, though, huh
Elle est dans ma tête
She is in my head
Mais, mais, hein
But, but, huh
Je lui ai dit ça dans la lettre d'amour
I told her this in the love letter

C'est une lettre d'amour, une lettre
This is a love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Lettre d'amour, lettre
Love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire et pour le meilleur, pour le meilleur
For worse and for better, better
Pour le pire et pour le meilleur, pour le meilleur, ouais
For worse and for better, better, yeah

Je me dis : Nous y revoilà
I'm like, "Here we go again"
J'ai eu son amour et je le garderai jusqu'à la fin
I got her love and I′ma keep it 'til the end
Je sais une chose, nous devons être bien plus que des amis
I know one thing, we gotta be way more than friends
Alors ça pourrait être une fin heureuse pour toujours
So it could be a happily ever and end
Je sais que c'est le véritable amour, on ne fait pas semblant
I know it′s real love, we do not pretend
On prend de la vraie drogue, on plane jusqu'à la fin
We takin' real drugs, high until the end
Ma mère m'a dit : Quoi qu'il arrive, fais attention
My momma told me, "What happens, just be careful"
Je lui ai dit : C'est cool , parce qu'elle aime se faire tirer les cheveux.
I told her, "That′s cool", 'cause she like getting her hair pulled

Je jure que je la traite comme des œufs, je la laisse brouillée
I swear I treat her like some eggs, leave her scrambled
Elle ne peut pas gérer
She can't handle
Je détruis la chatte dans la chambre, je suis un vandale
I destroy the pussy in the bedroom, I′m a vandal
Elle s'occupe de sa boîte de soupe, comme si elle avait Campbell's
Bussin′ in her soupcan, like she got Campbell's
Je lui donne la bite qu'elle ne peut pas gérer, gérer, euh
I give her the dick she can′t handle, handle, uh

C'est une lettre d'amour, une lettre
This is a love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Pour le pire et pour le meilleur, mieux
For worse and for the better, better
Lettre d'amour, lettre
Love letter, letter
Aime-moi, je peux la laisser, la laisser
Love me, I may let her, let her
Pour le pire ou pour le meilleur, pour le meilleur
For worse, or the better, better
Je te veux pour toujours, toujours, toujours, toujours
I want you forever, ever, ever, ever

Desarrollado por musixmatch