Maze traducción al Francés

Juice WRLD

Traducir a

Coincé dans un labyrinthe
Stuck in a maze
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Coincé dans un labyrinthe, mmh
Stuck in a maze, mmh

Coincé dans un labyrinthe
Stuck in a maze
Tout va bien, mais en réalité, ça ne va pas.
Everything′s okay but it's not really okay
Ma vie est une course contre la mort
My life′s a death race
J'anesthésie ma douleur avec de la codéine.
I'm numbing my pain with codeine rain
Je deviens fou
I'm going insane
La vie n'est plus la même
Life′s not the same
Coincé dans un labyrinthe
Stuck in a maze
Je n'y vais pas
I′m not going in
Mon cerveau est en train de s'emballer partout
My brain is going everywhere
Je suis tourmenté chaque jour
I'm tormented every day
Maman, je perds la tête
Mama, I′m losing my mental
Les peines que j'ai traversées
The sorrows I've been through
L'histoire continue
Story to be continued

Je sirote des boissons rances, j'avale des pilules, je craque les sceaux
I sip ill, pop pills, crack seals
Faire n'importe quoi pour anesthésier le
Doing anything to numb the
Le poids que je ressens, ouais
Weight that I feel, yeah
Je cours après les sensations fortes, toi tu continues à te crasher avec tes Hot Wheels.
I chase thrills, you still crashin′ Hot Wheels
Descends le fossé en moto cross, on verra si je survis.
Ride a dirt bike down the ditch, see if I live
Je ne suis pas dans mon subconscient, je suis conscient.
I'm not in my subconscious, I′m conscious
Ils me disent qu'ils peuvent m'aider, je comprends.
They tell me that they can help me, I got this
Regardez ça
Watch this
J'ai déposé mes démons à la banque de la vie et
I took my demons into the bank of life and
J'ai effectué le plus gros dépôt
I made the biggest deposit
Sans drogue, je perds la raison
Without drugs, I'm losing my logic
Ces pilules et mon Pro Tools ont encore une certaine logique.
These pills and my Pro Tools still got logic
Je cours, je cours, je cours
I run, I run, I run
Je cours, je cours, je cours
I run, I run, I run

Coincé dans un labyrinthe
Stuck in a maze
Tout va bien, mais en réalité, ça ne va pas.
Everything's okay but it′s not really okay
Ma vie est une course contre la mort
My life′s a death race
J'anesthésie ma douleur avec de la codéine.
I'm numbing my pain with codeine rain
Je deviens fou
I′m going insane
La vie n'est plus la même
Life's not the same
Coincé dans un labyrinthe
Stuck in a maze
Je n'y vais pas
I′m not going in
Mon cerveau est en train de s'emballer partout
My brain is going everywhere
Je suis tourmenté chaque jour
I'm tormented every day
Maman, je perds la tête
Mama, I′m losing my mental
Les peines que j'ai traversées
The sorrows I've been through
L'histoire continue
Story to be continued

Desarrollado por musixmatch