Traducir a
Cara, o quê? Isso é engraçado, um segundo.
Man, what? This shit funny, one sec
Nossa, esse Hennessy é forte pra caralho, cara.
Oof, this Hennessy strong as fuck, boy
Ela me disse: coloque meu coração na sacola (na sacola)
She told me, put my heart in the bag (in the bag)
E ninguém se machuca (não me machuque, amor)
And nobody gets hurt (don′t hurt me, love)
Agora estou correndo pelo amor dela, eu não sou rápido
Now I'm runnin′ from her love, I'm not fast (fast)
Então estou piorando as coisas (estou piorando as coisas)
So I'm makin′ it worse (I′m makin' it worse)
Agora estou cavando uma cova do meu passado
Now I′m diggin' up a grave for my past
Eu sou uma pessoa completamente diferente (Eu sou uma pessoa completamente diferente)
I′m a whole different person (I'm a whole different person)
É uma dádiva e uma maldição (é uma dádiva e uma maldição)
It′s a gift and a curse (it's a gift and a curse)
Mas eu não posso reverter isso
But I cannot reverse it
Não posso reverter isso, foi uma dádiva e uma maldição.
I can't reverse it, it was a gift and a curse
E agora estou bebendo demais então estou falando com uma insinuação
And now, I′m drinkin′ too much, so I'ma talk with a slur
Última vez te vi terminou em algo obscuro
Last time I saw you, it ended in a blur
Acordei num carro funerário, você disse que me amava primeiro (primeiro)
I woke up in a hearse, you said you loved me first (first)
Uma coisa que meu pai me disse foi
One thing my dad told me was
"Nunca deixe sua mulher saber quando você está inseguro"
"Never let your woman know when you′re insecure"
Então coloquei Gucci na pele e meu pulso no iceberg.
So I put Gucci on the fur, and I put my wrist on iceberg
Uma coisa que meu coração me diz é
One thing my heart tells me is
"Flexione em uma enxada toda vez que você estiver inseguro"
"Flex on a ho every time you're insecure"
Não consigo enxergar até o fim, estou fugindo de você.
I can′t see it through, I'm runnin′ from you
Seu amor é verdadeiro? (Sério? Verdadeiro?)
Is your love for real? (For real? For real?)
Seu amor é de verdade?
Is your love really true?
Ela me disse: coloque meu coração na sacola (na sacola)
She told me, put my heart in the bag (in the bag)
E ninguém se machuca (não me machuque, amor)
And nobody gets hurt (don't hurt me, love)
Agora estou correndo pelo amor dela, eu não sou rápido
Now I'm runnin′ from her love, I′m not fast (fast)
Então estou piorando as coisas (piorando)
So I'm makin′ it worse (worse)
Agora estou cavando uma cova do meu passado
Now I'm diggin′ up a grave for my past (past)
Agora sou uma pessoa diferente
I'm a whole different person (person)
É uma dádiva e uma maldição (maldição)
It′s a gift and a curse (curse)
Mas eu não posso reverter isso
But I cannot reverse it
Você me enrolou, e eu detesto quando me enrolam.
You gave me the runaround, I really hate the runaround
Você me deixou realmente paranoico, eu sempre ando armado.
You really got me paranoid, I always keep a gun around
Você sempre me dá borboletas no estômago quando aparece por aqui.
You always give me butterflies when you come around
Quando você aparecer, quando você aparecer
When you come around, when you come around
Você me fez saber que amor não é a resposta
You let me know love is not the answer
Não é a resposta, não é a resposta
Not the answer, not the answer
Eu amo fazer drogas então observa minhas maneiras
I love to do drugs, so mind my manners
Eu fico chapado quando você não decide responder
I get high when you don't decide to answer
Ligar para casa, eu preciso ligar pra casa
Phone home, I need to phone home
Eu vou atirar pedras na sua janela, eu preciso ir pra casa
I'm throwin′ rocks at your window, I need to go home
Eu não quero ir embora, eu só quero ficar com você.
I don′t wanna leave, I ju' wanna be with you
Você, você, você
You, you, you
Ela me disse: coloque meu coração na sacola (na sacola)
She told me, put my heart in the bag (in the bag)
E ninguém se machuca (não me machuque, amor)
And nobody gets hurt (don′t hurt me, love)
Agora estou correndo pelo amor dela, eu não sou rápido
Now I'm runnin′ from her love, I'm not fast (fast)
Então estou piorando as coisas (estou piorando as coisas)
So I′m makin' it worse (I'm makin′ it worse)
Agora estou cavando uma cova do meu passado
Now I′m diggin' up a grave for my past
Eu sou uma pessoa completamente diferente (Eu sou uma pessoa completamente diferente)
I′m a whole different person (I'm a whole different person)
É uma dádiva e uma maldição (é uma dádiva e uma maldição)
It′s a gift and a curse (it's a gift and a curse)
Mas eu não posso reverter isso
But I cannot reverse it
