Traducir a
Did you believe, did you hope, that everythingwill get better?
Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Did you cry, did you beg, because everything is different?
Hast du geweint, hast du gefleht, weil alles anders ist?
Where did the time go, where's the sea?
Wo ist die Zeit, wo ist das Meer?
She's missing, she's missing here, you're asking me where she have been
Sie fehlt, sie fehlt hier, du fragst mich, wo sie geblieben ist
The nights come, the days are going, its spinning and turning
Die Nächte komm′n, die Tage geh'n, es dreht und wendet sich
Haven't you seen the shards, on which you're walking on?
Hast du die Scherben nicht geseh′n, auf den'n du weiter gehst?
Where's the light, where is your star?
Wo ist das Licht, wo ist dein Stern?
He's missing, he's missing here, you're asking me, where he's been
Er fehlt, er fehlt hier, du fragst mich, wo er geblieben ist
Will everything get different? Will everything get different? Will everything get different?
Wird alles anders? Wird alles anders? Wird alles anders?
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
No way was too far for us
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war ′ne geile Zeit
Hey, I'm sorry, it's over
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
You want to go away, you want to go out, you want the time back
Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die Zeit zurück
You inhale, you exhale, but nothing's changing
Du atmest ein, du atmest aus, doch nichts verändert sich
Where's the night, where's the way?
Wo ist die Nacht, wo ist der Weg?
How far, how far? You're asking me, where we've been
Wie weit, wie weit noch? Du fragst mich, wo wir gewesen sind
Will everything get different? Will everything get different? Will everything get different?
Wird alles anders? Wird alles anders? Wird alles anders?
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war ′ne geile Zeit
No way was too far for us
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hey, I'm sorry, it's over
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war ′ne geile Zeit
Hey, I'm sorry, it's over
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
The lights are off, it's hard du understand
Die Lichter sind aus, es ist schwer zu versteh'n
You're watching , the clock moving, helpless
Du siehst hilflos zu, wie die Zeiger sich dreh′n
You're seeing your star, nothing can destroy him
Du siehst deinen Stern, ihn kann nichts mehr zerstören
Because you know, that it was very nice, that it was very nice
Weil du weißt, dass es geil war, dass es geil war
Because you know, that it was very nice
Weil du weißt, dass es geil war
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
No way was too far for us
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war ′ne geile Zeit
Hey, I'm sorry, it's over
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Yeah, i know it was a very nice time
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hey, I'm sorry, it's over
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
