Traducir a
Tu dis que tu ne ressens rien
Du sagst, du spürst nichts
Et ton amour s'est estompé
Und deine Liebe ist verblasst
Mais je vois à travers toi
Doch ich durchschau dich
Parce que tes mots sont faits de verre
Denn deine Worte sind aus Glas
Tu as juré qu'on ne se reverrait plus jamais
Du hattest dir geschwor′n, dass wir uns nie mehr wieder seh'n
Vous pensiez que mille ans ne finiraient pas si vite
Du dachtest, tausend Jahre würden nicht so schnell zu Ende geh′n
Mais maintenant tu te tiens ici devant moi, chargé de larmes
Doch tränenschwer stehst du jetzt hier vor mir
Je savais que nous
Ich hab doch gewusst, dass wir uns
Que nous nous reverrons un jour
Dass wir uns irgendwann wiederseh'n
Et tu te tiens à ma porte avec des larmes dans les yeux
Und tränenschwer stehst du in meiner Tür
Je savais que tu venais
Ich hab gewusst, dass du kommst
Parce que tu ne peux pas vivre sans moi
Weil du nicht ohne mich leben kannst
Tu es en larmes
Du bist tränenschwer
Tu ne peux pas aller plus loin
Du kommst nicht weiter
Je sais mieux que quiconque ce qui te manque
Ich weiß am besten, was dir fehlt
Ça n'a plus de sens
Es macht kein'n Sinn mehr
Car nos jours sont comptés
Denn unsre Tage sind gezählt
Tu as juré qu'on ne se reverrait plus jamais
Du hattest dir geschwor′n, dass wir uns nie mehr wieder seh′n
Vous pensiez que mille ans ne finiraient pas si vite
Du dachtest, tausend Jahre würd'n nicht so schnell zu Ende geh′n
Mais maintenant tu te tiens ici devant moi, chargé de larmes
Doch tränenschwer stehst du jetzt hier vor mir
Je savais que nous
Ich hab doch gewusst, dass wir uns
Que nous nous reverrons un jour
Dass wir uns irgendwann wiederseh'n
Et tu te tiens sur le pas de ma porte, lourde de larmes
Und tränensschwer stehst du in meiner Tür
Je savais que tu venais
Ich hab gewusst, dass du kommst
Parce que tu ne peux pas vivre sans moi
Weil du nicht ohne mich leben kannst
Tu es en larmes
Du bist tränenschwer
Bébé, tu fais partie du passé
Baby, du bist Teil der Vergangenheit
Bébé, tu fais partie du passé
Baby, du bist Teil der Vergangenheit
Bébé, tu fais partie de mon passé
Baby, du bist Teil meiner Vergangenheit
Et maintenant tu te tiens ici devant moi, chargé de larmes
Und tränenschwer stehst du jetzt hier vor mir
Je savais que nous
Ich hab doch gewusst, dass wir uns
Que nous nous reverrons un jour
Dass wir uns irgendwann wiederseh′n
Et tu te tiens sur le pas de ma porte, lourde de larmes
Und tränensschwer stehst du in meiner Tür
Je savais que tu venais
Ich hab gewusst, dass du kommst
Et tu te tiens sur le pas de ma porte, lourde de larmes
Und tränensschwer stehst du in meiner Tür
Je savais que tu venais
Ich hab gewusst, dass du kommst
Parce que tu ne peux pas vivre sans moi
Weil du nicht ohne mich leben kannst
Tu es en larmes
Du bist tränenschwer
