Keine Ahnung, ob das Liebe ist traducción al Inglés

Julia Engelmann

Traducir a

Outside I hear noisy streets
Draußen hör ich laute Straßen
Big city's wind swing around the house
Großstadtwind rauscht um das Haus
Inside I only hear your breathing
Drin hör ich nur deinen Atem
And a little bit of silence too
Und ′n bisschen Stille auch

We are laying on a white sheets
Wir liegen auf weißen Laken
Two thirds of blanket for me
Zwei drittel Decke für mich
We play Tetris with our arms
Spielen Tetris mit unseren Armen
You're sleeping, I'm not sleeping yet
Du schläfst, ich schlaf noch nicht

I know, that we are not forever
Ich weiß, wir sind beide nicht für Immer
But always when I think of you, I think that
Aber immer, wenn ich an dich denk, denke ich, dass
Only me, no one in the world besides me,
Nur ich, aber außer mir sonst keiner
Fits in your IKEA wooden bed
Auf der Welt so gut in dein IKEA-Holzbett passt

No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Maybe I'll never know
Vielleicht werd ich das nie wissen
But always when you are with me
Aber immer, wenn du bei mir bist
I stop missing you
Hör ich auf dich zu vermissen

No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
Sure if it's love, then I love it
Doch wenn es Liebe ist, dann lieb ich es

Stop a Moment here in the dark
Halt jetzt kurz still hier im Dunkeln
Your picture is burning in my mind
Mir brennt sich dein Bild grad ein
Don't move, otherwise it will go away
Beweg dich nicht, sonst verschwimmt es
Then could be anyone else
Dann könnte das ja jeder sein

I know, that we are not forever
Ich weiß, wir sind beide nicht für Immer
But always when I think of you, I think that
Aber immer, wenn ich an dich denk, denke ich, dass
Only me, no one in the world besides me,
Nur ich, aber außer mir sonst keiner
Fits in your IKEA wooden bed
Auf der Welt in dein IKEA-Holzbett passt

No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Maybe I'll never know
Vielleicht werd ich das nie wissen
But always when you are with me
Aber immer, wenn du bei mir bist
I stop missing you
Hör ich auf dich zu vermissen
No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist

No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Maybe I'll never know
Vielleicht werd ich das nie wissen
But always when you are with me
Aber immer, wenn du bei mir bist
I stop missing you
Hör ich auf dich zu vermissen

No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
No idea if this is love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist, ohoho, ohoho
Sure if it's love, then I love it
Doch wenn es Liebe ist, dann lieb ich es

No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist
Maybe I'll never know
Vielleicht werd ich das nie wissen
But always when you are with me
Aber immer, wenn du bei mir bist
I stop missing you
Hör ich auf dich zu vermissen
No idea if it's love
Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch