Hallimasch traducción al Francés

Juliane Werding

Traducir a

Au cœur de la forêt, dans la mousse douce
Tief im Wald im weichen Moos
Vous êtes soudainement stupéfait, que se passe-t-il ?
Du staunst, du plötzlich, was ist los?
Quelle est cette couleur brun miel brillante ?
Was glänzt denn da so honigbraun
De chaque souche sur chaque arbre ?
Von jedem Stumpf an jedem Baum?
Le champignon miel
Der Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Il ne vit que dans la pénombre.
Er lebt nur im Dämmerlicht
Parce qu'il ne supporte pas le soleil
Denn er verträgt die Sonne nicht
L'humidité favorise la prolifération des moisissures dans un environnement moisi.
Im Moder schimmelt Feuchtigkeit
Il s'y étend joyeusement.
Da macht er sich mit Freuden breit
Le champignon miel
Der Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Détachez-le, ramenez-le à la maison
Plück ihn ab, trag ihn nach Haus
Préparez-vous une petite soupe avec ça.
Koch dir mal ein Süppchen draus
Mais assurez-vous de bien mémoriser son image.
Doch präge ja sein Bild gut ein
Parce qu'une erreur peut être fatale
Denn Irrtum könnte tödlich sein
champignon miel
Bei Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Amenez-le au cours de biologie.
Bring ihn mit zum Biologieunterricht
Réjouissez-vous si votre professeur ne sait pas ce que c'est.
Freu dich, wenn dein Lehrer nicht weiß, was das ist

Il vous paraît suspect ?
Kommt er dir verdächtig vor
Ensuite, emmenez-le dans un laboratoire.
Dann nimm ihn mit in ein Labor
Vérifiez la couleur et l'odeur
Prüfe Farbe und Geruch
Et inscrivez-le dans le livre noir.
Und trag ihn ein ins schwarze Buch
Le champignon miel
Den Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Mais si vous le cherchez, dépêchez-vous.
Doch suchst du ihn, beeile dich
Avant que la forêt ne disparaisse
Bevor der Wald verschwunden ist
Parce que sur le béton, le goudron et l'asphalte
Denn auf Beton, Teer und Asphalt
Malheureusement, il ne vivra pas longtemps.
Wird er leider gar nicht alt
Le champignon miel
Der Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Je me vois marcher dans les rues
Ich seh mich durch die Straßen geh′n
Là où il y a beaucoup de maisons neuves
Wo lauter neue Häuser steh'n
Je repense à l'année dernière
Ich denk daran, dass letztes Jahr
Il était encore là
Er noch hier zu finden war
Le champignon miel
Der Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

champignon miel
Hallimasch
champignon miel
Hallimasch

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch