Ich bin ich traducción al Francés

Juliane Werding

Traducir a

Ma vie se trouve au fond de la vallée.
Unten im Tal liegt mein Leben
Comme un navire abandonné
Wie ein verlassenes Schiff
Comme une peau que l'on mue.
Wie eine Haut, die man abstreift
Était-ce vraiment moi ?
War das wirklich mal ich?
J'entends encore des voix qui appellent.
Noch hör ich Stimmen, die rufen
"Tu n'y arriveras jamais, reviens."
"Das schaffst du nie, komm zurück"
Aucun de nous n'était jamais allé sur cette montagne auparavant.
Auf diesem Berg war noch keiner von uns
Quiconque tente cela est fou.
Wer das versucht, ist verrückt

Mais j'ai besoin d'être libre, tout simplement libre.
Doch ich muss frei sein, einfach nur frei sein
Libre comme l'air au gré du vent
Vogelfrei durch den Wind
Tout simplement incroyablement rapide à travers le mur de nuages.
Einfach rasend schnell durch die Wolkenwand
Car l'avenir commence derrière elle
Weil dahinter die Zukunft beginnt
Je veux couler librement et flotter au loin.
Möchte frei und schwebend versinken
Dans des cascades de lumière
In Wasserfällen aus Licht
Me revoilà, je suis de nouveau moi-même.
Hier bin ich, ich bin wieder ich
Me voici, je suis moi
Hier bin ich, ich bin ich

Je n'avais plus rien à dire.
Ich hatte nichts mehr zu sagen
Mes rêves étaient fades.
Meine Träume waren schal
On ne peut pas se supporter soi-même.
Man kann sich selbst nicht ertragen
Cela n'a aucune importance.
Alles völlig egal
Ici, je peux m'aimer à nouveau.
Hier kann ich mich wieder lieben
Lave mon âme dans la rivière
Wasch meine Seele im Fluss
Que les dieux me bénissent.
Die Götter geben mir ihren Segen
Je l'ai toujours su
Ich hab es immer gewusst

Mais j'ai besoin d'être libre, tout simplement libre.
Doch ich muss frei sein, einfach nur frei sein
Libre comme l'air au gré du vent
Vogelfrei durch den Wind
Tout simplement incroyablement rapide à travers le mur de nuages.
Einfach rasend schnell durch die Wolkenwand
Car l'avenir commence derrière elle
Weil dahinter die Zukunft beginnt
Je veux couler librement et flotter au loin.
Möchte frei und schwebend versinken
Dans des cascades de lumière
In Wasserfällen aus Licht
Me revoilà, je suis de nouveau moi-même.
Hier bin ich, ich bin wieder ich
Me voici, je suis moi
Hier bin ich, ich bin ich

Ma vie se trouve au fond de la vallée.
Unten im Tal liegt mein Leben
Comme un navire abandonné
Wie ein verlassenes Schiff
Comme une peau que l'on mue.
Wie eine Haut, die man abstreift
Était-ce vraiment moi ?
War das wirklich mal ich?

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch