Traducir a
Je vais te casser la main
Gonna break your hand
Dis-moi de ne plus me battre
Tell me not to fight anymore
Parce que je me sens jaune comme un lâche
′Cause I feel yellow as a coward
Pâle comme une ampoule vacillante
Pale as a flickering bulb
À l'extérieur d'un magasin d'alcools
Outside of a liquor store
Alors assomme-moi encore une fois
So knock me out again
Compter à rebours à partir de dix
Count backwards from ten
Alors que je transmets les couleurs telles qu'elles m'apparaissent
As I relay the colors as they appear to me
Du bas d'un sol en ciment
From the bottom of a cement floor
Et tu me vois ?
And do you see me?
Parce que jusqu'où penses-tu que je puisse aller ?
'Cause oh how far do you think I can go
En dessous, tu ne me suivras pas là-bas ?
Beneath before you won′t follow me there?
Tu ne comprends pas
You don't understand
Je sais la dernière fois que j'ai juré
I know the last time I swore
Pour ne pas faire de scène, je me retrouve maintenant à errer dans la circulation en criant.
Not to make a scene and now I'm wandering into traffic screaming
Pour me mettre le feu au milieu de la rue
To set me on fire in the middle of the street
Plier mes genoux et peindre le béton
Bend my knees and paint the concrete
La couleur de mes articulations ensanglantées
The color of my bloody knuckles
Retirer les éclats de la porte de la chapelle
Pulling splinters from the chapel door
Et tu me vois encore ?
And do you see me anymore?
Oh, jusqu'où penses-tu que je puisse aller ?
Oh how far do you think I can go
En dessous, avant que tu ne suives ?
Beneath before you won′t follow?
Jusqu'au centre d'un trou noir
Down to the center of a black hole
Un pécheur ruiné et une âme gâchée
A ruined sinner and a wasted soul
Et je te veux
And I want you
Je veux te laisser me briser le cœur
I wanna let you break my heart
Je veux te laisser me briser le cœur
I wanna let you break my heart
Je veux te laisser me briser le cœur
I wanna let you break my heart
Et je veux te laisser me briser
And I wanna let you break me
