Traducir a
It starts like a childhood dream
Ça commence comme un rêve d′enfant
We think it's Sunday
On croit que c'est dimanche
And it's spring
Et que c′est le printemps
You and me, we're going to watch
Toi et moi, on s'en va regarder
The sun under the branches
Le soleil sous les branches
And then talk about you
Et puis parler de toi
If everything changes (you and me, we will be among the children)
Si tout change (toi et moi, on sera parmi les enfants)
And get better (you and me, we're all going to be joyless)
Et s'arrange (toi et moi, on va tous être sans joie)
There will be summers for you
Il y aura des étés pour toi
And for me
Et pour moi
You will see
Tu verras
It looks like a child's dream
Ça ressemble à un rêve d′enfant
We think it's Sunday
On croit que c′est dimanche
And it's spring
Et que c'est le printemps
The radio finally gives news
La radio donne enfin des nouvelles
News, and talks to us
Nouvelles, et nous parle
Finally a little bit of you
Enfin un peu de toi
(You and I will be among the children) if everything changes
(Toi et moi, on sera parmi les enfants) si tout change
And get better (you and me, we're all going to be joyless)
Et s′arrange (toi et moi, on va tous être sans joie)
There will be summers for you
Il y aura des étés pour toi
And for me
Et pour moi
You will see
Tu verras
It starts like a childhood dream
Ça commence comme un rêve d'enfant
We think it's Sunday
On croit que c′est dimanche
And it's spring
Et que c'est le printemps
