Traducir a
Winter is mild when on a long bed
L′hiver est doux quand sur un long lit
His momentum tells me everything is worth
Son élan me dit tout qui vaille
How good it is to feel alive
Qu'il est bon de se sentir en vie
Too bad if it's a flash in the pan
Tant pis si c′est un feu de paille
She looks like Venice
Elle a les airs de Venise
And the grace that deifies
Et la grâce qui divinisent
The lascivious marquises of Carabat
Les lascives marquises de Carabat
Then time passes and they always say
Puis le temps passe et toujours dit-on
In passing, love fades
En passant affadit l'amour
How I laugh, superstitions
Comme je ris, des superstitions
And for me as the first day
Et pour moi comme premier jour
She has a loving way
Elle a les façon éprises
And the evasive attitude
Et l'attitude évasive
Latin Marquises of Carabat
Des latines marquises de Carabat
His heart always to coax
Son cœur toujours à amadouer
Loving him is a challenge that frightens me
L′aimer un défi qui m′effare
But for me, even if I got burned
Mais pour moi, dussé-je m'y brûler
Nothing else can matter because
Rien d′autre ne peut compter car
She burned my suitcases
Elle a brûlé mes valises
And there, sorry ladies
Et là, désolé ladies
But mad love electrifies me in Carabat
Mais l'amour fou m′électrise à Carabat
She burned my suitcases
Elle a brûlé mes valises
And there, everywhere it is said
Et là, partout qu'on le dise
I have the love of a Marquise of Carabat
J′ai l'amour d'une marquise de Carabat
