Traducir a
I watch the ruins go by
Je regarde passer les ruines
Scattered on the shore
Éparpillées sur le rivage
Before the day declines
Avant que le jour ne décline
I swim
Je nage
This dream often comes back to me
Ce rêve me revient souvent
Of an inevitable shipwreck
D′un inévitable naufrage
Of which I would be the only survivor
Dont je serais seul survivant
I swim
Je nage
Crazy maybe
Fou peut-être
And proud to be
Et fier de l'être
They are so soft these arms of the sea
Ils sont si doux ces bras de mer
That I love them, that I lose myself in them
Que je m′y love, que je m'y perds
Crazy maybe
Fou peut-être
And proud of what
Et fier de quoi
They are so soft these arms of the sea
Ils sont si doux ces bras de mer
That I lose myself in them and I love it
Que je m'y perds et que j′aime ça
It is the water that will smooth my forehead
C′est l'eau qui va lisser mon front
And make my face serene
Et rendre serein mon visage
The years slide and will slide
Les années glissent et glisseront
I swim
Je nage
And I tell myself that I like it
Et je me dis que ça me plait
At this time and at my age
À l′heure qu'il est et à mon âge
That the sea has baby teeth
Que la mer a des dents de lait
I swim
Je nage
Crazy maybe
Fou peut-être
And proud to be
Et fier de l′être
They are so soft these arms of the sea
Ils sont si doux ces bras de mer
That I love them, that I lose myself in them
Que je m'y love, que je m′y perds
Crazy maybe
Fou peut-être
And proud of what
Et fier de quoi
I followed only chimeras
Je n'ai suivi que des chimères
Fortune of earth is not for me
Fortune de terre n'est pas pour moi
They are so soft these arms of the sea
Ils sont si doux ces bras de mer
That I love them, that I lose myself in them
Que je m′y love, que je m′y perds
Crazy maybe
Fou peut être
And proud of what
Et fier de quoi
They are so soft these arms of the sea
Ils sont si doux ces bras de mer
That I lose myself in them and I love it
Que je m'y perds et que j′aime ça
