Traducir a
Black satin on her white complexion
Le satin noir sur son teint blanc
Admit bathrobe that it's disturbing
Avoue peignoir que c′est troublant
Ho, ho (ho, ho)
Ho, ho (ho, ho)
Admit it, it's disturbing
Avoue c'est troublant
I would drown his courtiers
Je noierais bien ses courtisans
But I would take it for 110 years
Mais j′en prendrais pour 110 ans
At least (at least)
Au moins (au moins)
At least 110 years old
Au moins 110 ans
Hélène
Hélène
I'm not Verlaine
Je suis pas Verlaine
But I'm writing to you anyway
Mais je t'écris quand même
That I love you Hélène
Que j't′aime Hélène
Let me become your lover
Laisse-moi devenir ton amant
The only mountaineer in your Monts Blancs
Seul montagnard de tes Monts Blancs
Ho, ho (ho, ho)
Ho, ho (ho, ho)
Of all your Monts Blancs
De tous tes Monts Blancs
Hélène
Hélène
I'm going to lose my breath
Je vais perdre haleine
But I shout to you anyway
Mais je te crie quand même
That I love you Hélène
Que j′t'aime Hélène
All San Francisco Bay
Tout San Francisco Bay
Would like me to go away
Voudrait tant que je m′en aille
I'm losing my alphabet
J'en perds mon alphabet
I love reading it in braille so much
J′aime tant la lire en braille
If you don't throw away all these Don Juans
Si tu jettes pas tous ces Don Juan
I'm going back to my mom
Moi je retourne chez ma maman
Ho, ho (ho, ho)
Ho, ho (ho, ho)
Me at my mom's
Moi chez ma maman
Hélène
Hélène
Oh, oh, Hélène
Oh, oh, Hélène
All San Francisco Bay
Tout San Francisco Bay
Would like me to go away
Voudrait tant que je m'en aille
I'm losing my alphabet
J′en perds mon alphabet
I love reading it in braille so much
J'aime tant la lire en braille
Black soap on her white breasts
Le savon noir sur ses seins blancs
Admit that it's disturbing
Avoue baignoire que c'est troublant
Ho, ho (ho, ho)
Ho, ho (ho, ho)
Admit it, it's disturbing
Avoue c′est troublant
Hélène
Hélène
I'm not Verlaine
Je suis pas Verlaine
But I'm writing to you anyway
Mais je t′écris quand même
That I love you Hélène
Que j't′aime Hélène
Oh, oh, Hélène
Oh, oh Hélène
I'm going to lose my breath
Je vais perdre haleine
But I shout to you anyway
Mais je te crie quand même
That I love you Hélène
Que je t'aime Hélène
Hélène
Hélène
I'm not Verlaine
Je suis pas Verlaine
But I'm writing to you anyway
Mais je t′écris quand même
That I love you Hélène
Que j't′aime Hélène
Oh, oh, Hélène
Oh, oh Hélène
I'm going to lose my breath
Je vais perdre haleine...
