Traducir a
When I see the wild motorcycles
Quand je vois les motos sauvages
Who cross our villages
Qui traversent nos villages
Coming from California
Venues de Californie
From Flanders or from Paris
De Flandres ou bien de Paris
When I see the speeding cars
Quand je vois filer les bolides
Fauve leathers and brass
Les cuirs fauves et les cuivres
Who cross the country
Qui traversent le pays
In metal and noise
Dans le métal et le bruit
Me, I think of the, cavalry
Moi, je pense à la, cavalerie
Me, I think of the, cavalry
Moi, je pense à la, cavalerie
When the storm goes away
Quand s′éloigne la tourmente
When the heavy dust settles
Quand retombe la poussière pesante
And let the country sink
Et que sombre le pays
In sleep and boredom
Dans le sommeil et l'ennui
Like in the heroic movies
Comme dans les films héroïques
At the most critical moments
Aux moments les plus critiques
When everything flows in my life
Quand tout coule dans ma vie
When everything seems compromised
Quand tout semble compromis
Me, I hear the cavalry
Moi, j′entends la, cavalerie
Me, I think of the, cavalry
Moi, je pense à la, cavalerie
One day I will hit the road
Un jour je prendrai la route
Towards somewhere else at all costs
Vers ailleurs coûte que coûte
I will go through the night
Je traverserai la nuit
To join the cavalry
Pour rejoindre la cavalerie
I will finally have all the courage
J'aurai enfin tous les courages
This will be my legacy
Ce sera, mon héritage
And I will abolish boredom
Et j'abolirai l′ennui
In a new chivalry
Dans une nouvelle chevalerie
Me, I think of the, cavalry
Moi, je pense à la, cavalerie
Me, I think of the, cavalry
Moi, je pense à la, cavalerie
