Laissons entrer le soleil traducción al Inglés

Julien Clerc

Traducir a

We're watching each other
On se guette
Hunted, breathless walking
Traqués, à bout de souffle marchant
Petrified in our winter coats
Pétrifiés dans nos manteaux d′hiver
Driven back to the borders of the lies of dying nations
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent

Killed by chimerical dreams
Tués par des rêves chimériques
Crushed by certainties
Écrasés de certitudes
In a frozen world of solitude
Dans un monde glacé de solitude

Know
Savoir
If there is hope somewhere
Si quelque part il y a l'espoir
To one day be the children of chance
D′être un jour les enfants du hasard
I see my life projecting its future into space
Je vois ma vie projeter son futur dans l'espace

And silence answers me
Et le silence me répond
And secret
En secret
Parker, I feel like I'm dying.
Parker, j'ai l′impression de mourir

Manchester, England, England
Manchester, England, England
Manchester, England, England
Manchester, England, England

At the end of the Atlantic
Au bout de l′atlantique
I'm a genius, genius
Je suis un génie, génie
And I believe in God
Et je crois en Dieu
And I believe that God
Et je crois que Dieu
In Claude it was
En Claude a foi
And Claude
Et Claude
It's me, it's me
C'est moi, c′est moi

We're watching each other
On se guette
Hunted, breathless walking
Traqués, à bout de souffle marchant
Petrified in our winter coats
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Driven back to the borders of the lies of dying nations
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent

Killed by chimerical dreams
Tués par des rêves chimériques
Crushed by certainties
Écrasés de certitudes
In a frozen world of solitude
Dans un monde glacé de solitude

Let's sing
Chantons
Our dreams of hope on a sitar
Nos rêves d′espoir sur un sitar
Sitar
Sitar
From you the king is born and let us sing
De toi le roi est né et chantons
The life that is in us and around us
La vie qui est en nous et autour de nous

Let, let the sun in
Laissons, laissons entrer le soleil
Let's leave it, let's leave it
Laissons, laissons
Let, let the sun in
Laissez, laissez entrer le soleil
Leave it, leave it
Laissez, laissez

Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in

Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in

Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in

Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch