Le Delta traducción al Inglés

Julien Clerc

Traducir a

(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Non, n'aie plus de chagrin (ah-ah-ah-ah)
Non, n′aie plus de chagrin (ah-ah-ah-ah)
This time I'm going too far (ah-ah-ah-ah)
Cette fois, je m'en vais trop loin (ah-ah-ah-ah)
Paths mined by you
Des chemins minés par tes soins
No, don't tell me anything anymore
Non, ne me dis plus rien

You can watch the clouds die
Tu pourras regarder mourir les nuages
You can leave tears in your wake
Tu pourras laisser des pleurs sur ton passage
This is where the journey ends
C′est bien là que s'arrête le voyage
This is where our faces separate
C'est bien là que se séparent nos visages

Like a river in a delta
Comme une rivière en delta
Like a river in a delta
Comme une rivière en delta
Like a river in a delta
Comme une rivière en delta

(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Non, n'aie plus de chagrin (ah-ah-ah-ah)
Non, n′aie plus de chagrin (ah-ah-ah-ah)
This time I'm going too far (ah-ah-ah-ah)
Cette fois je m′en vais trop loin (ah-ah-ah-ah)
Paths mined by you
Des chemins minés par tes soins
No, don't tell me anything anymore
Non, ne me dis plus rien

This time, our clouds are really dead
Cette fois, ils sont bien morts nos nuages
This time, there are no more flowers in your path
Cette fois, il n'y a plus de fleurs sur ton passage
This is where the journey ends
C′est bien là que s'arrête le voyage
This is where our faces separate
C′est bien là que se séparent nos visages

Like a river in a delta
Comme une rivière en delta
Like a river in a delta
Comme une rivière en delta
Like a river in a delta
Comme une rivière en delta

(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch