Traducir a
It's been a long time since you left
Ça fait longtemps que t′es partie
now
Maintenant
I listen to you take my life apart
Je t'écoute démonter ma vie
Crying
En pleurant
If I had known that one morning I would be there
Si j′avais su qu'un matin je serai là
Sali, judged on a bench
Sali, jugé sur un banc
By the shadow of a body that I have held so often
Par l'ombre d′un corps que j′ai serré si souvent
For a child
Pour un enfant
You tell them that my job
Tu leur dis que mon métier
It's wind
C'est du vent
That we don't know what I will be
Qu′on ne sait pas ce que je serai
In a year
Dans un an
If they knew that for you, before
S'ils savaient que pour toi, avant
Of all the singers, I was the greatest
De tous les chanteurs, j′étais le plus grand
And that's why you wanted a child
Et que c'est pour ça que tu voulais un enfant
Became big
Devenu grand
Judges and laws
Les juges et les lois
It doesn't scare me
Ça n′m'fait peur
This is my son, my battle
C'est mon fils, ma bataille
She shouldn't have gone (oh-oh-oh)
Fallait pas qu′elle s′en aille (oh-oh-oh)
Oh, I'm going to break everything
Oh, j'vais tout casser
If you touch
Si vous touchez
To the fruit of my womb
Au fruit de mes entrailles
She shouldn't have gone
Fallait pas qu′elle s'en aille
Of course she wore it
Bien sûr, c′est elle qui l'a porté
And yet
Et pourtant
It's me who builds his life
C′est moi qui lui construis sa vie
Slowly
Lentement
Everything she can say about me
Tout ce qu'elle peut dire sur moi
Is nothing compared to the smiles he gives me
N'est rien à côté des sourire qu′il me tend
Absence has wrongs that nothing defends
L′absence a des torts que rien ne défend
This is my child
C'est mon enfant
Judges and laws
Les juges et les lois
It doesn't scare me
Ça n′m'fait peur
This is my son, my battle
C′est mon fils, ma bataille
She shouldn't have gone (oh-oh-oh)
Fallait pas qu'elle s′en aille (oh-oh-oh)
Oh, I'm going to break everything
Oh, j'vais tout casser
If you touch
Si vous touchez
To the fruit of my womb
Au fruit de mes entrailles
She shouldn't have gone (oh-oh-oh)
Fallait pas qu'elle s′en aille (oh-oh-oh)
Judges and laws
Les juges et les lois
It doesn't scare me
Ça n′m'fait peur
This is my son, my battle
C′est mon fils, ma bataille
She shouldn't have gone (oh-oh-oh)
Fallait pas qu'elle s′en aille (oh-oh-oh)
Oh, I'm going to break everything
Oh, j'vais tout casser
If you touch
Si vous touchez
To the fruit of my womb
Au fruit de mes entrailles
She shouldn't have gone
Fallait pas qu′elle s'en aille
