Traducir a
She walked in the rain on this bridge in Paris
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
She looked rebellious and pagan Indian
Elle avait l′air indienne, insoumise et païenne
She searched the sky for an essential answer
Elle cherchait dans le ciel une réponse essentielle
A new universe, without cold and without winter
Un nouvel univers, sans froid et sans hiver
She walked in the rain on this bridge in Paris
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
In his rebel eyes, the whole Tower of Babel
Dans ses yeux de rebelle, toute la tour de Babel
Colors and races mixed in space
Les couleurs et les races mélangées dans l'espace
But there is no longer a star at the top of the arc of the Star
Mais il n′y a plus d'étoile en haut de l'arc de l′Étoile
Hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Since then, I've been dreaming of a new Big Bang
Depuis, je rêve d′un nouveau Big Bang
And a clash, a boomerang return
Et d'un clash, d′un retour de boomerang
To scream to death on the rocks
De hurler à mort sur les rocailles
To find my old scales
De retrouver mes anciennes écailles
Endless, I dream of a new Big Bang
Sans fin, je rêve d'un nouveau Big Bang
And a clash, a boomerang return
Et d′un clash, d'un retour de boomerang
To exchange my civilized skin
D′échanger ma peau d'civilisé
Against the hairs of a poorly licked bear
Contre les poils d'un ours mal léché
She walked in the rain on this bridge in Paris
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
The heart in agony, in the anguish of midnight
Le cœur à l′agonie aux angoisses de minuit
A woman crying in the rain in the evening on a Paris bridge
Une femme qui pleure sous la pluie, le soir, sur un pont d′Paris
Alone, it's like a disease, a disaster, a heresy
Seule, c'est comme une maladie, un désastre, une hérésie
Hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
