On n’est pas sérieux quand on a 17 ans traducción al Inglés

Julien Clerc

Traducir a

You're not serious when you're 17
On n′est pas sérieux quand on a 17 ans
One beautiful evening, hay, beer and lemonade
Un beau soir, foin des bocks et de la limonade
Rowdy cafes with dazzling chandeliers
Des cafés tapageurs aux lustres éclatants
We go under the green lime trees of the promenade
On va sous les tilleuls verts de la promenade

The lime trees smell good, in these good June evenings
Les tilleuls sentent bon, dans ces bons soirs de juin
The air is sometimes so sweet that we close our eyelids
L'air est parfois si doux, qu′on ferme la paupière
The city is not far
La ville n'est pas loin
With scents of vines and scents of beer
À des parfums de vigne et des parfums de bière

Here we see a very small cloth
Voilà qu'on aperçoit un tout petit chiffon
Dark azure, framed by a small branch
D′azur sombre, encadré d′une petite branche
Stung by a bad star, which melts
Piqué d'une mauvaise étoile, qui se fond
With the sweet thrill, small and all white
Avec le doux frisson, petite et toute blanche

June night, 17 years old, we let ourselves get drunk
Nuit de juin, 17 ans, on se laisse griser
The sap is champagne and goes to your head
La sève est du champagne et vous monte à la tête
We wander, we feel each other on the lips, a kiss
On divague, on se sent aux lèvres, un baiser
Which throbs there, like a little beast
Qui palpite là, comme une petite bête

The mad hearted Robin rings through the novels
Le cœur fou Robin sonne à travers les romans
When, in the light of a pale street lamp
Lorsque, dans la clarté d′un pâle réverbère
Passes by a young lady with charming little airs
Passe une demoiselle aux petits airs charmants
Under the shadow of his father's frightening false collar
Sous l'ombre du faux col effrayant de son père

And, how immensely naive she finds you
Et comme elle vous trouve immensément naïf
While trotting her little boots
Tout en faisant trotter ses petites bottines
She turns, alert and with a lively movement
Elle se tourne, alerte et d′un mouvement vif
On your lips then the cavatinas die
Sur vos lèvres alors meurent les cavatines

You are in love, rented until August
Vous êtes amoureux, loué jusqu'au mois d′août
You are in love, your sonnets make her laugh
Vous êtes amoureux, vos sonnets la font rire
All your friends are leaving, you have bad taste
Tous vos amis s'en vont, vous êtes mauvais goût
Then the adored one, one evening, deigned to write to you
Puis l'adorée, un soir, a daigné vous écrire

That evening, you return to the bright cafes
Ce soir-là, vous rentrez aux cafés éclatants
You order beer or lemonade
Vous commandez des bocks ou de la limonade
You're not serious when you're 17
On n′est pas sérieux quand on a 17 ans
And we have green lime trees on the promenade
Et qu′on a des tilleuls verts sur la promenade

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch