Traducir a
Go away if you want
Va-t′en si tu veux
I feel, my love, that I would be better off
Je sens, mon amour, que je m'en porterais mieux
So go take a walk
Va donc faire un tour
On the highway or even two
Sur l′autoroute ou même deux
So let's go
Allons donc
(Let's stop)
Arrêtons
What's the point?
À quoi bon?
Go away if you want
Va-t'en si tu veux
Don't expect me to beg
N'espère pas que je vais supplier
Even a bit
Même un peu
Open your arms wide
Ouvrir grand les bras
If you come back in the game
Si tu reviens dans le jeu
So let's go
Allons donc
(Let's stop)
Arrêtons
What's the point?
À quoi bon?
We both know
Nous savons tous deux
That all this
Que tout ça
Don't make me
Ne me fera
Neither hot nor cold
Ni chaud ni froid
To keep you without losing face
Pour te garder sans perdre la face
Like in poker, I bluff without an ace
Comme au poker, je bluffe sans un as
I restart, you lie down, I hug you
Je relance, tu te couches, je t′enlace
You kiss me
Tu m′embrasses
Go away if you believe
Va-t'en si tu crois
That you can bear to live far from me
Que tu peux supporter de vivre loin de moi
Me, on my side
Moi, de mon côté
I assure you it will be fine
Je t′assure que ça ira
So let's go
Allons donc
(Let's stop)
Arrêtons
What's the point?
À quoi bon?
Go away if you believe
Va-t'en si tu crois
That you need me less than I need you
Que tu as moins besoin de moi que moi de toi
You will understand well
Tu comprendras bien
Your mistake and that day
Ton erreur et ce jour-là
So let's go
(Allons donc)
(Let's stop)
(Arrêtons)
What's the point?
À quoi bon?
You will regret it
Tu le regretteras
But that won't make me
Mais cela ne me fera
Neither hot nor cold
Ni chaud ni froid
I restart, you lie down, I hug you
Je relance, tu te couches, je t′enlace
You kiss me
Tu m'embrasses
Go if you think
Va-t′en si tu penses
That our promises had not
Que nos promesses n'avaient
Not the least importance
Pas la moindre importance
Find another address
Trouve une autre adresse
Try, try your luck
Essaie, tente un peu ta chance
So let's go
Allons donc
(Let's stop)
Arrêtons
What's the point?
À quoi bon?
Go away if you want
Va-t'en si tu veux
So let's go
(Allons donc)
(Let's stop)
(Arrêtons)
Go away if you want
Va-t′en si tu veux
So let's go
(Allons donc)
(Let's stop)
(Arrêtons)
We both know
Nous savons tous deux
That all this
Que tout ça
Don't make me
Ne me fera
Neither hot nor cold
Ni chaud ni froid
Don't make me
Ne me fera
Neither hot nor cold
Ni chaud ni froid
