La Marche nuptiale traducción al Inglés

Juliette Gréco

Traducir a

Marriage of love, marriage of money
Mariage d′amour, mariage d'argent
I've seen all kinds of people get married
J′ai vu se marier toutes sortes de gens
People of low origin and greats of the earth
Des gens de basse source et les grands de la terre
So-called hairdressers, so-called notaries
Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires
Still I will live until the end of time
Quand même je vivrai jusqu'à la fin des temps
I will always keep the constant memory
Je garderai toujours le souvenir constant
From the poor wedding day when my father and my mother
Du jour de pauvre noce où mon père et ma mère
Were going to get married in front of the Mayor
S'alèrent épouser devant monsieur le maire

It's in an oxcart, if we must speak very frankly
C′est dans un char à bœufs, s′il faut parler bien franc
Pulled by friends, pushed by parents
Tiré par les amis, poussé par les parents
That old lovers got married
Que les vieux amoureux firent leurs épousailles
After a long time of love, a long time of engagement
Après longtemps d'amour, longtemps de fiançailles
Wedding procession outside the current order
Cortège nuptial hors de l′ordre courant
The crowd looked at us with protruding eyes
La foule nous couvait d'un œil protubérant
We were contemplated by the futile world
Nous étions contemplés par le monde futile
Who had never seen a wedding like this?
Qui n′avait jamais vu de noce de ce style

Here is the wind that blows, carrying away, heartbreaking
Voici le vent qui souffle emportant crève-cœur
My father's hat and the choirboys
Le chapeau de mon père et les enfants de chœur
Here is the rain that falls, counting its drops carefully
Voilà la pluie qui tombe en comptant bien ses gouttes
As if to prevent the wedding, at all costs
Comme pour empêcher la noce coûte que coûte
I will never forget the crying bride
Je n'oublierai jamais la mariée en pleurs
Rocking her big bouquet of flowers like a doll
Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs
Me, to console her, me with all my arrogance
Moi pour la consoler, moi de toute ma morgue
On my harmonica playing the great organs
Sur mon harmonica jouant les grandes orgues

All the groomsmen, showing their fists to the skies
Tous les garçons d′honneur montrant le poing au nu
Shouted "By Jupiter, the wedding continues"
Criaient "Par Jupiter, la noce continue!"
By men decried, by the gods thwarted
Par les hommes décriée, par les dieux contrariée
(…)
La noce continue

(…)
Et vive la mariée

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch