Traducir a
Si tu me demandes si je t'aime vraiment
Si me preguntas si te quiero de verdad
Si au loin j'ai besoin de ton amour
Si en la distancia necesito tu cariño
Si tu me demandes, je veux te répondre
Si me preguntas yo te quiero contestar
Que pour moi tu es le rêve le plus cher
Que para mi tú eres el sueño más querido
Chaque jour, j'ai besoin d'en savoir plus sur toi
Cada día más necesito saber de ti
Chaque jour, j'ai besoin de t'avoir ici davantage
Cada día más necesito tenerte aquí
Chaque jour, je veux vivre davantage à tes côtés
Cada día más a tu lado quiero vivir
Et combattez tous les deux pour le même amour
Y luchar los dos por el mismo amor
De plus en plus chaque jour
Cada día más, y más
Et combattez tous les deux pour le même amour
Y luchar los dos por el mismo amor
De plus en plus chaque jour
Cada día más, y más
Si tu me demandes si je t'aime vraiment
Si me preguntas si te quiero de verdad
Depuis le moment où tu es entré dans ma vie
Desde el instante que llagaste tú a mi vida
Si tu me demandes, je veux te répondre
Si me preguntas yo te quiero contestar
Que tu m'as donné la raison de le vivre
Que tú me diste la razón para vivirla
Chaque jour, j'ai besoin d'en savoir plus sur toi
Cada día más necesito saber de ti
Chaque jour, j'ai besoin de t'avoir ici davantage
Cada día más necesito tenerte aquí
Chaque jour, je veux vivre davantage à tes côtés
Cada día más a tu lado quiero vivir
Et combattez tous les deux pour le même amour
Y luchar los dos por el mismo amor
De plus en plus chaque jour
Cada día más, y más
Et combattez tous les deux pour le même amour
Y luchar los dos por el mismo amor
De plus en plus chaque jour
Cada día más, y más
