Traducir a
(…)
Acaricia mi ensueño
the soft murmur of your sighing
El suave murmullo de tu suspirar
(…)
Cómo ríe la vida
(…)
Si tus ojos negros me quieren mirar
(…)
Y si es mío el amparo
(…)
De tu risa leve, que es como un cantar
(…)
Ella aquieta mi herida
(…)
Todo, todo se olvida
(…)
El día que me quieras
And if mine is the shelter
La rosa que engalana
of your light laugh that is like a song
Se vestirá de fiesta
(…)
Con su mejor color
(…)
Y al viento las campanas
(…)
Dirán que ya eres mía
(…)
Y locas las fontanas
(…)
Se contarán su amor
Everything, everything is forgotten
La noche que me quieras
(…)
Desde el azul del cielo
(…)
Las estrellas celosas
(…)
Nos mirarán pasar
(…)
Y un rayo misterioso
(…)
Hará nido en tu pelo
(…)
Luciérnaga curiosa que verá
(…)
Que eres mi consuelo
The day you Love Me
Y un rayo misterioso
the rose that adorns
Hará nido en tu pelo
will dress up in a party
Luciérnaga curiosa que verá
with its best color
Que eres mi consuelo
And to the wind the bells
(…)
They will say that you are already mine
(…)
And crazy fontanas
(…)
Your love will be talked
(…)
The night you love me
(…)
from the blue of the sky
(…)
The jealous stars
(…)
they will watch us go by
(…)
And a mysterious ray
(…)
will make nest in your hair
(…)
Curious firefly you will see
(…)
that you are my consolation
(…)
And a mysterious ray
(…)
will make nest in your hair
(…)
Curious firefly you will see
(…)
that you are my consolation
(…)
